Eduardo Galeano: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 27: Línia 27:
| refs = <ref name=ara_11/>
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
}}
{{Cita

| cita = Hi ha un únic lloc on ahir i avui es troben i es reconeixen i s'abracen. Aquest lloc és demà.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita = Culte no és qui llegeix més llibres, sinó qui és capaç d' escoltar els altres.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita = Tant de bo puguem tenir el coratge d'estar sols i la valentia d'arriscar-nos a estar junts.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita = No val la pena viure per guanyar, val la pena viure per seguir la teva consciència.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita = La justícia és com les [[serp|serps]]: només mossega els descalços.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita =Qui no és pres de la necessitat, és pres de la por: uns no dormen per l'ansietat de tenir allò que no tenen, i d'altres no dormen pel pànic de perdre les coses que tenen.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita =Molta gent petita en llocs petits fent coses petites pot canviar el món.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
{{Cita
| cita =Molta gent petita en llocs petits fent coses petites pot canviar el món.
| refs = <ref name=ara_11/>
}}
== Referències==
== Referències==
{{referències|refs=
{{referències|refs=

Revisió del 18:18, 2 set 2015

Infotaula de personaEduardo Galeano
Eduardo Galeano (2005)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Montevideo (Uruguai)
3 de setembre de 1940
Mort Montevideo (Uruguai)
13 d'abril de 2015 (74 anys)
Ocupació Poeta, escriptor, periodista i assagista
Modifica dades a Wikidata

Eduardo Galeano (Montevideo, 3 de setembre de 1940) és un periodista i escriptor uruguaià, una de les personalitats més destacades de la literatura iberoamericana.

Citacions

  • Riquesa: segons els rics no produeix la felicitat, segons els pobres produeix quelcom semblant. Però les forces armades i la policia s'encarreguen sempre de resoldre qualsevol possible dubte al respecte.[1]
Diccionari del Nou Ordre Mundial.
  • Si vaig caure, és perquè estava caminant. I caminar val la pena, encara que caiguis.[2]
  • Al cap i a la fi, som el que fem per canviar el que som.[2]
  • Hi ha un únic lloc on ahir i avui es troben i es reconeixen i s'abracen. Aquest lloc és demà.[2]
  • Culte no és qui llegeix més llibres, sinó qui és capaç d' escoltar els altres.[2]
  • Tant de bo puguem tenir el coratge d'estar sols i la valentia d'arriscar-nos a estar junts.[2]
  • No val la pena viure per guanyar, val la pena viure per seguir la teva consciència.[2]
  • La justícia és com les serps: només mossega els descalços.[2]
  • Qui no és pres de la necessitat, és pres de la por: uns no dormen per l'ansietat de tenir allò que no tenen, i d'altres no dormen pel pànic de perdre les coses que tenen.[2]
  • Molta gent petita en llocs petits fent coses petites pot canviar el món.[2]
  • Molta gent petita en llocs petits fent coses petites pot canviar el món.[2]

Referències

  1. Borràs, Jordi. Warcelona, una història de violència. Barcelona: Pol·len edicions, juliol 2013. 
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 Ara Barcelona. «"Som el que fem per canviar el que som": Eduardo Galeano, en 11 frases». Ara.cat. [Consulta: 2 setembre 2015].