Jacinto Benavente y Martínez: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 99: Línia 99:
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Tot el que té un valor pot tenir un preu.
| cita = Tot el que té un [[valor]] pot tenir un preu.
| lloc =
| data =
| notes =
| original = Todo lo que tiene un valor puede tener un precio.
| original = Todo lo que tiene un valor puede tener un precio.
| idioma = castellà
| idioma = castellà

Revisió del 09:36, 17 set 2015

Infotaula de personaJacinto Benavente
Jacinto Benavente
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Múrcia (Espanya)
12 d'agost de 1866
Mort Màlaga (Espanya)
14 de juliol de 1954 (87 anys)
Ocupació Dramaturg, periodista, escriptor, polític, poeta, director de cinema i advocat
Obra amb drets d'autor
Modifica dades a Wikidata

Jacinto Benavente y Martínez (Madrid, 12 d'agost de 1866 — Madrid, 14 de juliol de 1954) fou un dramaturg espanyol. Fou guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 1922.

Citacions

  • El diner no ens pot fer feliços, però és l'únic que ens compensa de no ser-ho.[1]
(en castellà) El dinero no puede hacer que seamos felices, pero es lo único que nos compensa de no serlo.
  • Els amors són com els nounats: fins que no ploren no se sap si viuen.[2]
(en castellà) Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.
  • Els llibres són com els amics, no sempre és el millor el que més ens agrada.[1]
(en castellà) Los libros son como los amigos, no siempre es el mejor el que más nos gusta.
  • L'origen de totes les grans fortunes és la falta de delicadesa.[3]
(en castellà) El origen de todas las grandes fortunas, es la falta de delicadeza.
  • L'únic egoisme acceptable és el de procurar que tots estiguin bé per estar un millor.[1]
(en castellà) El único egoísmo aceptable es el de procurar que todos estén bien para estar uno mejor.
  • Molts creuen que tenir talent és una sort; ningú no creu que la sort pot ser qüestió de tenir talent.[1]
(en castellà) Todos creen que tener talento es cuestión de suerte; nadie piensa que la suerte puede ser cuestión de talento.
  • No deixis, per volar més alt, el teu niu sense caliu.[1]
(en castellà) No dejes, por volar más alto, tu nido sin calor.
  • Quan no es pensa el que es diu és quan es diu allò que es pensa.[1]
(en castellà) Cuando no se piensa lo que se dice es cuando se dice lo que se piensa.
  • Qualsevol pena és gran per a un cor petit.[1]
(en castellà) Toda pena es grande para un corazón pequeño.
  • Som massa inexorables en jutjar els altres quan ens creiem sense culpa. Només els pecadors haurien de jutjar els pecadors.[3]
(en castellà) Somos demasiado inexorables al juzgar a los demás cuando nos creemos sin culpa; sólo el pecador debiera juzgar a los pecadores.
  • Tot el que té un valor pot tenir un preu.[1]
(en castellà) Todo lo que tiene un valor puede tener un precio.
  • Una idea fixa sempre sembla una gran idea, no perquè és gran, sinó perquè omple tot el cervell.[1]
(en castellà) Una idea fija siempre parece una gran idea, no por ser grande, sino porque llena todo un cerebro.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340. 
  2. Amela, Víctor M. Antología de citas: sabiduría humana en 30.000 sentencias. Barcelona: Styria, 2010. ISBN 9788492520480. 
  3. 3,0 3,1 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, 1997. ISBN 8482971379.