Publili Sirus: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Canviant "Cites" per "Citacions" als encapçalaments, replaced: seny → seny , == Cites == → == Citacions ==
Línia 52: Línia 52:
{{Cita
{{Cita
| cita = La desgràcia revela si tens un amic o només un amic de nom.
| cita = La desgràcia revela si tens un amic o només un amic de nom.
| lloc = Aforisme 42
| lloc = Aforisme 41
| notes =
| original = Amicum an nomen habeas aperit calamitas
| original = Amicum an nomen habeas aperit calamitas
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name="diccionari" />
| refs = <ref name="diccionari" />
}}
}}{{Cita
|cita = Acceptar un benefici és perdre la [[llibertat]].|lloc = Aforisme 61|original = Beneficium qui dare nescit, iniuste petit.|idioma = llatí|refs = <ref name=escola/>}}

{{Cita
{{Cita
| cita = L'avui és deixeble de l'ahir.
| cita = L'avui és deixeble de l'ahir.
| lloc = Aforisme 123
| lloc = ''Sententiae''. § 123
| notes =
| original = Discipulus est prioris posterior dies.
| original = Discipulus est prioris posterior dies.
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name="boli" />
| refs = <ref name="boli" />
}}
}}{{Cita
|cita = Cal preparar durant molt de temps una guerra a fi de vèncer més ràpidament.|lloc = ''Sententiae''. § 148|original = Diu apparandum est bellum ut vincas celerius.|idioma = llatí|refs = <ref name=escola/>}}

{{Cita
{{Cita
|cita = Deliberant sovint es perd l'ocasió.|lloc = ''Sententiae''. § 163|original = Deliberando saepe perit occasio.|idioma = llatí|refs = <ref name=escola/>}}{{Cita
| cita = Ningú no ha arribat al cim acompanyat de la [[por]].
| cita = Ningú no ha arribat al cim acompanyat de la [[por]].
| lloc = Aforisme 445
| lloc = Aforisme 445
Línia 150: Línia 153:
== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|2|refs=
<ref name="diccionari">{{Peris}}</ref>
<ref name="diccionari">{{Ref-llibre | cognom = Peris i Juan |nom=Antoni |enllaçautor= |títol=Diccionari de locucions i frases llatines |url= |editorial=Enciclopèdia Catalana |lloc=Barcelona |data=2001 |isbn=8441208786}}</ref>
<ref name=escola>{{Escolà}}</ref>
<ref name="boli">{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
<ref name="boli">{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
<ref name="feli">{{Ref-llibre | cognom = Torralba |nom=Francesc |títol=Paraules per ser feliç |url= |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2009 |isbn=9788492552702 }}</ref>
<ref name="feli">{{Ref-llibre | cognom = Torralba |nom=Francesc |títol=Paraules per ser feliç |url= |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2009 |isbn=9788492552702 }}</ref>

Revisió del 18:58, 8 des 2015

Infotaula de personaPublili Sirus
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
Dades biogràfiques
Naixement Nisibis
segle I aC
Mort segle I aC
Ocupació Escriptor, dramaturg, poeta, filòsof i actor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Publili Sirus [Publilius Syrus] (?, segle I aC) fou un actor i compilador d'aforismes llatí.

Citacions

Sententiae

  • Espera dels altres el que als altres hagis fet.[1]
(en llatí) Ab alio exspectes, alteri quod feceris.
Aforisme 2.
  • La dona o estima o odia, no té terme mitjà.[1]
(en llatí) Aut amat aut odit mulier, nihil est tertium.
Aforisme 6.
  • Estimar i tenir seny a penes és concedit a un Déu.[1]
(en llatí) Amare et sapere vix deo conceditur.
Aforisme 22.
  • L'avar no fa res ben fet, sinó quan mor.[1]
(en llatí) Avarus nisi cum moritur, nihil recte facit.
Aforisme 23.
  • A nosaltres ens agraden més les coses dels altres; als altres, les nostres.[1]
(en llatí) Aliena nobis, nostra plus aliis placent.
Aforisme 28.
  • La desgràcia revela si tens un amic o només un amic de nom.[1]
(en llatí) Amicum an nomen habeas aperit calamitas
Aforisme 41.
(en llatí) Beneficium qui dare nescit, iniuste petit.
Aforisme 61.
  • L'avui és deixeble de l'ahir.[3]
(en llatí) Discipulus est prioris posterior dies.
Sententiae. § 123.
  • Cal preparar durant molt de temps una guerra a fi de vèncer més ràpidament.[2]
(en llatí) Diu apparandum est bellum ut vincas celerius.
Sententiae. § 148.
  • Deliberant sovint es perd l'ocasió.[2]
(en llatí) Deliberando saepe perit occasio.
Sententiae. § 163.
  • Ningú no ha arribat al cim acompanyat de la por.[3]
(en llatí) Nemo timendo ad summum pervenit locum.
Aforisme 445.
  • Al pobre li manquen moltes coses, però a l'avar, totes.[3]
  • Amb els defectes dels altres el savi corregeix els propis.[3]
  • El temps de reflexió és una economia de temps.[3]
  • Ens interessen els altres quan s'interessen per nosaltres.[4]
  • L'oportunitat es presenta tard i se'n va aviat.[3]
  • Menys necessita qui menys desitja.[5]
  • Qui només viu per a si mateix ha mort per als altres.[3]

Atribuïdes

Sententiae Falso Inter Publilianas Receptae

  • Perdre un amic és el més gran dels mals.[1]
(en llatí) Amicum perdere est damnorum maximum.
Aforisme 24.
  • Qui persegueix dues llebres no n'agafa cap.[3]
(en llatí) Lepores duo qui insequitur, is neutrum capit.
Aforisme 192.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786. 
  2. 2,0 2,1 2,2 Escolà Tuset, Josep M. Diccionari de llatinismes i expressions clàssiques. Barcelona: Edicions 62, 1997 (El Cangur ; 235). ISBN 8429742786. 
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340. 
  4. «Fer amics». Bricolatge emocional. Barcelona: Televisió de Catalunya, 01-09-2010. [Consulta: 20 gener 2013].
  5. Torralba, Francesc. Paraules per ser feliç. Badalona: Ara Llibres, 2009. ISBN 9788492552702.