Stendhal: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 11: Línia 11:
{{Cita
{{Cita
| cita = Amor pregonat, poques vegades durador.
| cita = Amor pregonat, poques vegades durador.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma = francès
| refs = <ref name="renom" />
}}
{{Cita
| cita = L'[[amor]] és com la [[febre]], neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
Línia 56: Línia 47:
=== ''De l'amour'' (1822) ===
=== ''De l'amour'' (1822) ===
{{Cita
{{Cita
|cita = L'[[amor]] és com la [[febre]], neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.|original = L'amour est comme la fièvre, il nait et s'éteint sans que la volonté y ait la moindre part.|idioma = francès|refs = <ref name="renom" />|lloc = ''De l'amour''|data = 1822}}{{Cita
| cita = L'amor és el miracle de la civilització.
| cita = L'amor és el miracle de la civilització.
| lloc = ''De l'amour''
| lloc = ''De l'amour''

Revisió del 11:29, 13 des 2015

Infotaula de personaStendhal
Retrat d'Stendhal (1840)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Grenoble (França)
23 de gener de 1783
Mort París
23 de març de 1842 (59 anys)
Ocupació Escriptor, autobiògraf, diarista, biògraf, novel·lista, diplomàtic i historiador de l'art
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Stendhal, pseudònim de Henri Beyle, (Grenoble, 23 de gener de 1783 – París, 23 de març de 1842) fou un escriptor francès.

Citacions

  • Amor pregonat, poques vegades durador.[1]
  • L'amor és l'única passió que es paga amb moneda encunyada per la mateixa passió.[1]
  • Les biblioteques són particularment útils per als llibres mediocres que, sense elles, es perdrien.[2]
(en francès) Les bibliothèques sont particulièrement utiles pour les livres médiocres qui, sans elles, se perdraient.
  • Qui s'excusa, s'acusa.[2]
(en francès) Qui s'excuse s'accuse.
Le rouge et le noir, 1830.

De l'amour (1822)

  • L'amor és com la febre, neix i s'extingeix sense que la voluntat prengui part.[1]
(en francès) L'amour est comme la fièvre, il nait et s'éteint sans que la volonté y ait la moindre part.
De l'amour, 1822.
  • L'amor és el miracle de la civilització.[1]
(en francès) L'amour est le miracle de la civilisation.
De l'amour, 1822.
(en francès) La beauté n'est que la promesse du bonheur.
De l'amour, 1822.
(en francès) Les larmes sont l'extrême sourire.
De l'amour, 1822.

Citacions sobre Stendhal

  • El viatger ideal serà sempre, per a mi, Stendhal. A Stendhal li interessà sobretot el que passà successivament per davant dels seus ulls, absolutament tot: la gent, la conversació, la manera de viure, la política, els costums, l'arqueologia —i l'art, naturalment. Viatjar amb un criteri d'especialització em sembla una mica ridícul[3]
Viatge per la Catalunya Vella (OC IX, 304). — Josep Pla
  • ...tots nosaltres som fills de Stendhal, fenomen que descobrírem entre el 1910 i el 1920. Al meu entendre, aquest escriptor té un gran mèrit: materialitzà la psicologia humana. Materialitzà tot el possible. La seva teoria de l'amor, com a cristal·lització, és considerable. Tot el que sigui materialitzar coses és magnífic[3]
Homenots (quarta sèrie) (OC XXI, 274). — Josep Pla

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379. 
  2. 2,0 2,1 «Stendhal a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  3. 3,0 3,1 «Les ciutats europees de Josep Pla». Fundació Josep Pla, 2010 – 2011. [Consulta: 5 juny 2013].