Tortosa: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
trasllado als articles corresponents |
m Bot: Afegint enllaços per Tramuntana |
||
Línia 69: | Línia 69: | ||
* Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix lo llit |
* Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix lo llit |
||
* Estirar més los peus que la flassada |
* Estirar més los peus que la flassada |
||
* Bon vent te bufe al cul... I tramuntana a les cames |
* Bon vent te bufe al cul... I [[Tramuntana|tramuntana]] a les cames |
||
* Alaba't ruc, que a vendre et duc |
* Alaba't ruc, que a vendre et duc |
||
* Un bon cap no s'hauria de perdre mai |
* Un bon cap no s'hauria de perdre mai |
Revisió del 17:24, 17 gen 2016
Catedral de Santa María de Tortosa | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Tortosa és un municipi i cap de comarca del Baix Ebre, a la vall baixa del riu.
Dites populars
- A la plana de Tortosa, jo no vull anar-hi més, perquè no gasten rellotge i mai saben quina hora és.[1]
- Als Reguers, cabassos.[2]
- Dins i fora, fora i dins, a Remolins, que qui no la té fora, la té dins.[2]
- La terra de l'Empordà és prop Girona, el port de Salou vora Tarragona, el Ter prop de Vic, el Tordera vora Hostalric i l'Ebre a Tortosa.[1]
- Per a malalties, Tortosa.[3]
- Tortosa, ciutat ventosa.[2]
- Tortosí, et pot trair.[4]
- Dita que respon a la dita popular: "Tortosí, primer morir que fugir".
- Tortosí, lladre fi.[2]
- Tortosí, morro fi.[4]
- (var.) Tortosí, malparlador fi.[4]
- Tortosí, primer morir que atrair.[4]
- (var.) Tortosí, primer mort que trair.[4]
- (var.) Tortosí, primer morir que fugir.[4]
- (var.) Tortosí, primer mort que fugir.[4]
- (var.) Tortosí, primer matar que morir.[4]
- (var.) Tortosí, primer rebentar que morir.[4]
- Tortosí, ric i fi.[4]
- Qui malpensa mal fa
- Qui mal fa mal haurà
- Qui tracta amb oli, els dits se n'unta
- Qui no vulga pols que no vaja a l'era
- Qui canta a la taula i al llit no té el coneixement complit
- La cabra, pels seus pecats, porta els genolls pelats
- Més val matar un home que posar un mal costum
- Canten papers i callen barbes
- Què se sap lo gat de fer culleres?
- Cànter nou, aigua fresca
- Passar lo carro davant dels bous
- Lliga el burro el burro on l'amo vol
- Qui mana? Qui no creu
- Mana gos, mana gat, fes-ho tu que ho has manat
- Si vols estar ben servit, fes-te tu mateix lo llit
- Estirar més los peus que la flassada
- Bon vent te bufe al cul... I tramuntana a les cames
- Alaba't ruc, que a vendre et duc
- Un bon cap no s'hauria de perdre mai
- Tenir un cap com un pom de barana
- Moltes lletres i poc suc, això també ho fa un ruc
- Era tan delicada que es va assecar d'una llunada
- Si m'embrutes, te mascaro
- Per dir les veritats se perden les amistats
- Qui de jove no treballa, de vell dorm a la palla
- A la taula i al llit, al primer crit
- Menjar més que una revolta de riu
- Als sants i als minyons, no els prometes si no els dons
- La bona festa comença per la vespra
- Qui té padrins es bateja
- Al gos floc tot són puces
- Qui es fia de tothom es fa pobre i no sap com[5]
- Tortosina, puta fina.[4]
- (var.) Tortosines, putes fines.[4]
- Tortosins i aubercocs porquins, molts però roïns.[4]
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Pàmies i Riudor, Víctor. «Tortosa». Paremiologia tòpica. l'autor, cop. 2010. [Consulta: 26 setembre 2013].
- ↑ Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 25 abril 2024].
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 Aragonés Salvat, Albert «Noms i malnoms gentilicis del Baix Ebre i del Montsià» (PDF). Butlletí Interior de la Societat Onomàstica, Núm. 79, (1997), pàg. 12-37 [Consulta: 26 setembre 2015].
- ↑ Centre de Normalització Lingüística de les Terres de l'Ebre, Servei Local de Català de Tortosa. Dites, cobles i rondalles. Tortosa: Servei Local de Català de Tortosa, 1994. ISBN 84-606-1864-1.