Umberto Eco: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 24: Línia 24:


=== ''El nom de la rosa'' (1980) ===
=== ''El nom de la rosa'' (1980) ===
{{Cita|cita = El millor d'un [[llibre]] rau en ésser llegit.|refs = <ref>{{Ratcliffe}}</ref>|original = Il bene di un libro sta nell'essere letto. Un libro è fatto di segni che parlano di altri segni, i quali a loro volta parlano delle cose|idioma = italià}}{{Cita
{{Cita|cita = El millor d'un [[llibre]] rau en ésser llegit.|refs = <ref>{{Ratcliffe2015}}</ref>|original = Il bene di un libro sta nell'essere letto. Un libro è fatto di segni che parlano di altri segni, i quali a loro volta parlano delle cose|idioma = italià}}{{Cita
|cita = No totes les veritats són per totes les oïdes.|original = Non tutte le verità sono per tutte le orecchie.|idioma = italià|refs = <ref name=ara/>}}
|cita = No totes les veritats són per totes les oïdes.|original = Non tutte le verità sono per tutte le orecchie.|idioma = italià|refs = <ref name=ara/>}}



Revisió del 22:50, 21 feb 2016

Infotaula de personaUmberto Eco
Umberto Eco (1984)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Alessandria (Itàlia)
5 de gener de 1932
Mort Milà (Itàlia)
19 de febrer de 2016 (84 anys)
Ocupació Filòsof, novel·lista, assagista, pedagog, guionista, traductor, professor d'universitat, semiòtic, escriptor, crític literari, medievalista, especialista en literatura i historiador
Modifica dades a Wikidata

Umberto Eco (Alessandria, Piemont 5 de gener de 1932 — Milà, Llombardia, 19 de febrer de 2016) fou un escriptor italià.

Citacions

  • Qui no llegeixi, als 70 anys haurà viscut una vida. Qui llegeixi, haurà viscut cinc mil anys. La lectura és la immortalitat cap enrere.[1]
(en italià) Chi non legge, a 70 anni avrà vissuto una sola vita - aveva detto in passato - Chi legge avrà vissuto 5000 anni. La lettura è un'immortalità all'indietro.
  • Quan els homes deixen de creure en Déu, no vol dir que ja no creuen res, sinó que creuen en tot.[2]
(en italià) Quando gli uomini non credono più in Dio, non è che non credano più a nulla, credono a tutto.
El pèndol de Foucault, 1988.
(en francès) Si Dieu existait, il serait une bibliothèque.
Entrevista a la revista L'événement du Jeudi, 9 d'abril de 1998.

El nom de la rosa (1980)

  • El millor d'un llibre rau en ésser llegit.[4]
(en italià) Il bene di un libro sta nell'essere letto. Un libro è fatto di segni che parlano di altri segni, i quali a loro volta parlano delle cose
  • No totes les veritats són per totes les oïdes.[1]
(en italià) Non tutte le verità sono per tutte le orecchie.
  • L'autor hauria de morir després d'haver escrit la seva obra. Per aplanar així el camí al text.[1]
(en italià) L'autore dovrebbe morire dopo aver scritto. Per non disturbare il cammino del testo.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 «"La lectura és la immortalitat cap enrere": Umberto Eco en 10 frases». Ara.cat, 20-02-2016. [Consulta: 21 febrer 2016].
  2. Eco, Umberto. El Pèndol de Foucault. Barcelona: Destino, 1992. ISBN 8423321762. 
  3. «Citations». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  4. Ratcliffe, Susan (ed.). Oxford Essential Quotations (en anglès). Oxford University Press, 2015 [Consulta: 28 març 2024]. 

Enllaços externs