Barret: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
m reemplaço
Línia 24: Línia 24:
{{dita| dita = Si s'[[enveja]] fos tinya, tothom duria barret.| refs = <ref name=alcover/>}}
{{dita| dita = Si s'[[enveja]] fos tinya, tothom duria barret.| refs = <ref name=alcover/>}}
{{dita| dita = Tants de caps, tants de barrets.| refs = <ref name=alcover/>}}
{{dita| dita = Tants de caps, tants de barrets.| refs = <ref name=alcover/>}}
{{Dita
| dita = Quan [[Matamon]] s'emborrasca i la Murta fa capell, llaurador vés-te'n a casa, pica espart i fes cordell
| refs = <ref name="gargallo" /><ref>[[http://ocio.levante-emv.com/planes/noticias/nws-138979-simplemente-benimodo.html]]</ref><ref> [[http://mestreacasa.gva.es/web/peiroten_mar/1/blogs/preparant_el_9_d_octubre]]</ref>
| notes = Quan fa mal oratge és temps de romandre i fer coses a casa
| variant1 = Quan Cullera fa capell i Corbera li contesta, pica espart i fes cordell (Silla)
| refs1 = <ref>[[https://cristofor.wordpress.com/category/dites/page/2/]]</ref>
| variant3 = Quan Benicadell (o Bèrnia, o Corbera, o la Corberana, o Ifac, o Matamon, o Montdúver, o Montgó, o la Murta, o Segària) porta capell, pica espart i fes cordell
| refs3 = <ref>{{ref-web|url=http://vpamies.dites.cat/2010/10/top-ten-dels-refranys-catalans-pais.html|consulta=09 desembre 2016|títol=Etimologies paremiològiques|editor=Dites.cat}}</ref>
}}


=== Dites relacionades amb les muntanyes i la meteorologia ===
=== Dites relacionades amb les muntanyes i la meteorologia ===
Línia 55: Línia 46:
| variant1 = Si Montsià porta capell pica espart i fes cordell.
| variant1 = Si Montsià porta capell pica espart i fes cordell.
| refs1 = <ref name=badia/>
| refs1 = <ref name=badia/>
}}
{{Dita
| dita = Quan [[Matamon]] s'emborrasca i la [[Murta]] fa capell, llaurador vés-te'n a casa, pica espart i fes cordell.
| refs = <ref>{{Ref-web|url=https://cristofor.wordpress.com/2008/06/23/dites/|títol=Dites|consulta=9 desembre 2016|obrar=El Racó de Cristòfor|data=23 de juny de 2008}}</ref>
| variant1 = Quan [[Matamon]] porta [[capell]], pica espart i fes cordell.
| refs1 = <ref>{{ref-web|cognom=Pàmies i Riudor|nom=Víctor|url=http://vpamies.dites.cat/2010/10/top-ten-dels-refranys-catalans-pais.html|consulta=9 desembre 2016|títol=Top ten dels refranys catalans: País Valencià|obra=Raons que rimen|data=27 d'octubre de 2010}}</ref>
| variant2 = Si la [[Murta]] s'emborrasca i el [[Matamón]] fa capell, llaurador, ves-te'n a casa, pica [[espart]] i fes [[cordell]].
| refs2 = <ref>{{ref-web|cognom=Piera|nom=Emili|url=http://ocio.levante-emv.com/planes/noticias/nws-138979-simplemente-benimodo.html|consulta=9 desembre 2016|títol=Simplemente, Benimodo|obra=El Mercantil Valenciano|data=13 de febrer de 2013}}</ref>
| variant3 = Si [[Matamon]] s'encabota i Corbera fa capell, llaurador que vas a l'horta, pica [[espart]] i fes [[cordell]], també de la Ribera.
| refs3 = <ref>{{Ref-web|url=http://caminsenlanatura.blogspot.com.es/2014/12/el-vocabulari-de-la-natura-capell.html|títol=El vocabulari de la natura: Capell|consulta=9 desembre 2016|nom=Ismael|cognom=Chiva|obra=Camins en la natura|data=30 de desembre de 2014}}</ref>
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 100: Línia 101:
== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|2|refs=
<ref name=gargallo>{{Gargallo}}</ref>
<ref name=manent>{{ref-llibre|cognom=Manent|nom=Albert|títol=Els noms populars dels núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta|lloc=[Riudoms]|editorial=Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" (CERAP)|any=1997|isbn=8492168811|col·lecció=Quaderns de divulgació cultural (Centre d'Estudis Riudomencs Arnau de Palomar) ; 23}}</ref>
<ref name=manent>{{ref-llibre|cognom=Manent|nom=Albert|títol=Els noms populars dels núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta|lloc=[Riudoms]|editorial=Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" (CERAP)|any=1997|isbn=8492168811|col·lecció=Quaderns de divulgació cultural (Centre d'Estudis Riudomencs Arnau de Palomar) ; 23}}</ref>
<ref name=cambrils>{{ref-llibre|cognom=Prous i Vila|nom=Josep Maria|títol=El vocabulari dels pescadors de Cambrils|lloc=Reus|editorial=Associació d'Estudis Reusencs|any=1991|isbn=84-604-0116-2}}</ref>
<ref name=cambrils>{{ref-llibre|cognom=Prous i Vila|nom=Josep Maria|títol=El vocabulari dels pescadors de Cambrils|lloc=Reus|editorial=Associació d'Estudis Reusencs|any=1991|isbn=84-604-0116-2}}</ref>

Revisió del 16:00, 9 des 2016

Barret
Barrets
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

El barret o capell és una peça de vestir que serveix per a cobrir el cap, que consta de copa (part que cobreix el crani) i una vora o ala tot al voltant.

Dites populars

  • Al Sol sense barret, ni quan fa calor ni quan fa fred.[1]
  • Cap sense barret, tothom hi té dret.[2]
  • Cap sense cervell, no ha de mester capell.[2]
  • Díga-li barret, díga-li sombrero.[3]
  • Dix lo tinyós: a tot jugam, menys a capell llevar.[2]
  • En temps de fred, val més una gorra que un barret.[2]
  • Gent de poblet, gent de barret.[2]
  • Lo mateix és barret blanc que blanc barret.[2]
  • On hi ha barrets, no hi campen caputxes.[2]
  • Petit home, gros barret.[2]
  • Quatre caderneres, quatre rossinyols i un barret de palla per a tapar.[1]
  • Si s'enveja fos tinya, tothom duria barret.[2]
  • Tants de caps, tants de barrets.[2]

Dites relacionades amb les muntanyes i la meteorologia

(var.) Quan el Montmell porta capell, aigua segura per damunt del Vendrell.[4]
(var.) Quan lo Puig de Montmell porta caperell, no et fiïs d'ell.[5]
(var.) Si el Montmell porta capell, no et fiïs d'ell.[5]
  • Quan el Montseny porta capell, no et fiïs d'ell.[6]
  • Quan el Montsià porta capell no et fies d'ell, o guarda't d'ell.[7]
(var.) Si Montsià porta capell pica espart i fes cordell.[7]
  • Quan Matamon s'emborrasca i la Murta fa capell, llaurador vés-te'n a casa, pica espart i fes cordell.[8]
(var.) Quan Matamon porta capell, pica espart i fes cordell.[9]
(var.) Si la Murta s'emborrasca i el Matamón fa capell, llaurador, ves-te'n a casa, pica espart i fes cordell.[10]
(var.) Si Matamon s'encabota i Corbera fa capell, llaurador que vas a l'horta, pica espart i fes cordell, també de la Ribera.[11]
(var.) Quan Montjuïc duu barret, l'aigua arremet.[13]
(var.) Si el Port porta capa i el Montsant capell, no et fios d'ell.[14]
(var.) Si Santa Bàrbara fa capell, tres dies d'aigua damunt d'ell.[14]
(var.) Quan Santa Bàrbara fa capella, aigua en ella.[14]
(var.) Si Santa Bàrbara porta capell, no et fios d'ell.[14]
Dita popular Murcià és una muntanya prop de la Ràpita. Si la muntanya està coberta de núvols, vol dir que farà vent.

Frases fetes

  • Tirar-se es capell.[2]
Dita popular Disputar, discutir violentament, fins a barallar-se.
  • Tirar el barret (o la gorra) al foc.[16]
Dita popular Descoratjar-se, deixar córrer alguna empresa, etc.

Referències

  1. 1,0 1,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Barret». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  3. Cinc mil refranys catalans i frases fetes populars (en català). Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 8473040082. 
  4. 4,0 4,1 Manent, Albert. Els noms populars de núvols, boires i vents del Penedès : Alt Penedès, Baix Penedès, Garraf. Vilassar de Mar: Oikos-tau, 1998 (Estudis comarcals). ISBN 8428109257. 
  5. 5,0 5,1 Manent, Albert. Els noms populars de núvols i boires: Camp de Tarragona : el Priorat. Barcelona: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar", 1994 (Quaderns de divulgació cultural ; 21). ISBN 8460087840. 
  6. Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs nomenades maresme
  7. 7,0 7,1 Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs nomenades badia
  8. «Dites», 23-06-2008. [Consulta: 9 desembre 2016].
  9. Pàmies i Riudor, Víctor. «Top ten dels refranys catalans: País Valencià». Raons que rimen, 27-10-2010. [Consulta: 9 desembre 2016].
  10. Piera, Emili. «Simplemente, Benimodo». El Mercantil Valenciano, 13-02-2013. [Consulta: 9 desembre 2016].
  11. Chiva, Ismael. «El vocabulari de la natura: Capell». Camins en la natura, 30-12-2014. [Consulta: 9 desembre 2016].
  12. Amades, Joan. Llibre del temps que fa. Barcelona: La Neotípia, 1938, p. 10-11. 
  13. Error de citació: Etiqueta <ref> no vàlida; no s'ha proporcionat text per les refs nomenades tardor
  14. 14,0 14,1 14,2 14,3 14,4 14,5 14,6 14,7 Manent, Albert. Els noms populars dels núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta. [Riudoms]: Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar" (CERAP), 1997 (Quaderns de divulgació cultural (Centre d'Estudis Riudomencs Arnau de Palomar) ; 23). ISBN 8492168811. 
  15. Prous i Vila, Josep Maria. El vocabulari dels pescadors de Cambrils. Reus: Associació d'Estudis Reusencs, 1991. ISBN 84-604-0116-2. 
  16. «Barret». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana. [Consulta: 14 desembre 2014].