Umberto Eco: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
+, el pèndol
Línia 29: Línia 29:
{{Cita
{{Cita
|cita = L'autor hauria de morir després d'haver escrit la seva obra. Per aplanar així el camí al text.|original = L'autore dovrebbe morire dopo aver scritto. Per non disturbare il cammino del testo.|idioma = italià|refs = <ref name=ara/>}}
|cita = L'autor hauria de morir després d'haver escrit la seva obra. Per aplanar així el camí al text.|original = L'autore dovrebbe morire dopo aver scritto. Per non disturbare il cammino del testo.|idioma = italià|refs = <ref name=ara/>}}

=== ''El pèndol de Foucault'' (1988) ===
{{Cita
| cita = Com es podia no caure de genolls al davant de l'altar de la certesa?
| lloc = capítol I
| data =
| original = Come non cadere in ginocchio davanti all'altare della certezza?
| idioma = italià
| refs = {{sfn|Eco|1989|p=17}}
}}


== Referències ==
== Referències ==

Revisió del 15:00, 14 des 2016

Infotaula de personaUmberto Eco
Umberto Eco (1984)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Alessandria (Itàlia)
5 de gener de 1932
Mort Milà (Itàlia)
19 de febrer de 2016 (84 anys)
Ocupació Filòsof, novel·lista, assagista, pedagog, guionista, traductor, professor d'universitat, semiòtic, escriptor, crític literari, medievalista, especialista en literatura i historiador
Modifica dades a Wikidata

Umberto Eco (Alessandria, Piemont 5 de gener de 1932 — Milà, Llombardia, 19 de febrer de 2016) fou un escriptor italià.

Citacions

  • Qui no llegeixi, als 70 anys haurà viscut una vida. Qui llegeixi, haurà viscut cinc mil anys. La lectura és la immortalitat cap enrere.[1]
(en italià) Chi non legge, a 70 anni avrà vissuto una sola vita - aveva detto in passato - Chi legge avrà vissuto 5000 anni. La lettura è un'immortalità all'indietro.
  • Quan els homes deixen de creure en Déu, no vol dir que ja no creuen res, sinó que creuen en tot.[2]
(en italià) Quando gli uomini non credono più in Dio, non è che non credano più a nulla, credono a tutto.
El pèndol de Foucault, 1988.
(en francès) Si Dieu existait, il serait une bibliothèque.
Entrevista a la revista L'événement du Jeudi, 9 d'abril de 1998.

El nom de la rosa (1980)

  • El millor d'un llibre rau en ésser llegit.[4]
(en italià) Il bene di un libro sta nell'essere letto. Un libro è fatto di segni che parlano di altri segni, i quali a loro volta parlano delle cose
  • No totes les veritats són per totes les oïdes.[1]
(en italià) Non tutte le verità sono per tutte le orecchie.
  • L'autor hauria de morir després d'haver escrit la seva obra. Per aplanar així el camí al text.[1]
(en italià) L'autore dovrebbe morire dopo aver scritto. Per non disturbare il cammino del testo.

El pèndol de Foucault (1988)

  • Com es podia no caure de genolls al davant de l'altar de la certesa?[5]
(en italià) Come non cadere in ginocchio davanti all'altare della certezza?
capítol I.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 «"La lectura és la immortalitat cap enrere": Umberto Eco en 10 frases». Ara.cat, 20-02-2016. [Consulta: 21 febrer 2016].
  2. Eco, Umberto. El Pèndol de Foucault. Barcelona: Destino, 1992. ISBN 8423321762. 
  3. «Citations». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  4. Ratcliffe, Susan (ed.). Oxford Essential Quotations (en anglès). Oxford University Press, 2015 [Consulta: 29 març 2024]. 
  5. Eco, 1989, p. 17.

Enllaços externs