Dia: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m + {{ca antic}} per pàgines amb citacions en català genuí. Etiqueta: editor de codi 2017 |
Cap resum de modificació |
||
Línia 28: | Línia 28: | ||
| data = 1849 |
| data = 1849 |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = What is joy? or what is it to be joyful? It is to be present to oneself; but to be truly present to oneself is this thing of 'today', that is, this thing of being today, of truly being today |
| original = What is joy? or what is it to be joyful? It is to be present to oneself; but to be truly present to oneself is this thing of 'today', that is, this thing of being today, of truly being today. |
||
| idioma = anglès |
| idioma = anglès |
||
| refs = <ref>{{ref-web|url=http://sorenkierkegaard.org/lily-of-field-bird-of-air.html|consulta=27 desembre 2016|títol=The Lily Of The Field, The Bird Of The Air|obra=sorenkierkegaard.org}}</ref> |
| refs = <ref>{{ref-web|url=http://sorenkierkegaard.org/lily-of-field-bird-of-air.html|consulta=27 desembre 2016|títol=The Lily Of The Field, The Bird Of The Air|obra=sorenkierkegaard.org}}</ref> |
||
Línia 35: | Línia 35: | ||
| cita = La millor manera de començar el dia és: en despertar pensar si podrem fer [[feliç]] com a mínim una [[persona]]. |
| cita = La millor manera de començar el dia és: en despertar pensar si podrem fer [[feliç]] com a mínim una [[persona]]. |
||
| autor = [[Nietzsche]] |
| autor = [[Nietzsche]] |
||
| lloc = «Neuntes Hauptstück. Der Mensch mit sich allein |
| lloc = «Neuntes Hauptstück. Der Mensch mit sich allein» (cap XI), ''Menschliches, Allzumenschliches'' |
||
| data = 1878 |
| data = 1878 |
||
| notes = |
| notes = |
||
Línia 53: | Línia 53: | ||
}} |
}} |
||
== Frases fetes == |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Fer del dia nit i de la nit dia |
|||
| notes = Dormir durant el dia i estar despert durant la nit |
|||
| refs = <ref name=diec>{{diec|dia}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia afortunat |
|||
| notes = Dia en què tot va bé |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia carregat |
|||
|var= |
|||
| notes = Dia mig ennuvolat sense arribar a ploure |
|||
| refs = <ref name=iecat/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia covat |
|||
|var= |
|||
| notes = Dia en què no corre aire, amb molta xafogor |
|||
| refs = <ref name=iecat/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia d'abstinència |
|||
| notes = Dia en què no es menja carn per raons religioses |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia de de llaurar |
|||
|var= |
|||
| notes = Dia en què es llaura una extensió de terra |
|||
| refs = <ref name=iecat/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia dels fets |
|||
| notes = Dia en què es produeixen uns fets objecte d'una actuació judicial |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia i nit |
|||
|var= Nit i dia |
|||
| notes = Durant el dia i durant la nit, sense parar |
|||
| refs = <ref name=iecat>{{Alcover-Moll}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Dia rodó |
|||
| notes = Dia feiner entre dos dies de festa |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = D'un dia a l'altre |
|||
| notes = En un curt espai de temps |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = El dia menys pensat |
|||
|var= El millor dia |
|||
| notes = Cosa que pot succeir sense dia fixat |
|||
| refs = <ref name=iecat/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = En tal dia com avui |
|||
|var = Tal dia com avui |
|||
| notes = En un dia d'un any passat d'igual data |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Fer gran dia |
|||
|var= |
|||
| notes = Arribar tard |
|||
| refs = <ref name=iecat/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Posar al dia |
|||
|var = |
|||
| notes = Posar al corrent |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Tenir el dia sis |
|||
|var = |
|||
| notes = Estar en un estat d'ànim que no és bo per a res |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Tenir els dies comptats |
|||
|var = |
|||
| notes = Quedar un nombre limitat de dies a viure o a ésser vigent |
|||
| refs = <ref name=diec/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Un dia part altre |
|||
|var= Un dia sí i l'altre no |
|||
| notes = Cada dos dies |
|||
| refs = <ref name=iecat/> |
|||
}} |
|||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències|2}} |
{{referències|2}} |
Revisió del 19:44, 27 des 2016
Hèmera, divinitat grega que personifica el dia | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
Un dia és l'interval de temps, variable segons l'època de l'any i latitud, que s'inicia amb la sortida del sol i acaba amb el seu ocàs, en oposició a la nit. En altre sentit és la unitat de temps equivalent a 24 hores de mitjana, es a dir, el període que triga el planeta Terra a girar 360 graus sobre el seu eix.
Citacions
- El dia promès és a prop.[1]
- (en llatí) Expectada dies aderat.
- Eneida, I aC. — Virgili
- Què és l'alegria? O què és ser alegre? És estar present en un mateix; però ser vertaderament actual a un mateix equival a aquest avui, aquest estar al dia, ser de veritat al dia.[2]
- (en anglès) What is joy? or what is it to be joyful? It is to be present to oneself; but to be truly present to oneself is this thing of 'today', that is, this thing of being today, of truly being today.
- The Lily of the Field, The Bird of the Air: Three Devotional Discourses, 1849. — Søren Kierkegaard
- La millor manera de començar el dia és: en despertar pensar si podrem fer feliç com a mínim una persona.[3]
- (en alemany) Das beste Mittel, jeden Tag gut zu beginnen, ist: beim Erwachen daran zu denken, ob man nicht wenigstens einem Menschen eine Freude machen könne.
- «Neuntes Hauptstück. Der Mensch mit sich allein» (cap XI), Menschliches, Allzumenschliches, 1878. — Nietzsche
- ... gosem el dia séns mirâ endarrera, / sense pensâ amb els dies que vindran.[4]
- «Cant de Novembre», Visions i Cants, 1900. — Joan Maragall i Gorina
Frases fetes
- Fer del dia nit i de la nit dia[5]
- Dormir durant el dia i estar despert durant la nit
- Dia afortunat[5]
- Dia en què tot va bé
- Dia carregat[6]
- Dia mig ennuvolat sense arribar a ploure
- Dia covat[6]
- Dia en què no corre aire, amb molta xafogor
- Dia d'abstinència[5]
- Dia en què no es menja carn per raons religioses
- Dia de de llaurar[6]
- Dia en què es llaura una extensió de terra
- Dia dels fets[5]
- Dia en què es produeixen uns fets objecte d'una actuació judicial
- Dia i nit[6]
- Durant el dia i durant la nit, sense parar
- Dia rodó[5]
- Dia feiner entre dos dies de festa
- D'un dia a l'altre[5]
- En un curt espai de temps
- El dia menys pensat[6]
- Cosa que pot succeir sense dia fixat
- En tal dia com avui[5]
- En un dia d'un any passat d'igual data
- Fer gran dia[6]
- Arribar tard
- Posar al dia[5]
- Posar al corrent
- Tenir el dia sis[5]
- Estar en un estat d'ànim que no és bo per a res
- Tenir els dies comptats[5]
- Quedar un nombre limitat de dies a viure o a ésser vigent
- Un dia part altre[6]
- Cada dos dies
Referències
- ↑ Stone, Jon R. The Routledge Dictionary of Latin Quotations. Routledge, 2013, p. 157. ISBN 9781135881108.
- ↑ «The Lily Of The Field, The Bird Of The Air». sorenkierkegaard.org. [Consulta: 27 desembre 2016].
- ↑ «Friedrich Wilhelm Nietzsche: Menschliches, Allzumenschliches». gutenberg.spiegel.de. Spiegel. [Consulta: 27 desembre 2016].
- ↑ Maragall, Joan. Visions i cants. Minimal, 2014. ISBN 9788416196678.
- ↑ 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 «dia». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Barcelona : Institut d'Estudis Catalans.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 6,6 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Dia». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.