Rosa dels vents: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Afegint enllaços per Xaloc |
Cap resum de modificació Etiqueta: editor de codi 2017 |
||
Línia 194: | Línia 194: | ||
<ref name="pares">{{Parés}}</ref> |
<ref name="pares">{{Parés}}</ref> |
||
<ref name="viladot">{{Ref-llibre | cognom = Viladot-Puig |nom=J. |url=http://books.google.es/books?id=yuqUAAAACAAJ&dq=ca |títol=El Refranyer de Joan Viladot |editorial=Pagès editors |lloc=Lleida |data=2003 |isbn=849779074X |pàgines= 151-154}}</ref> |
<ref name="viladot">{{Ref-llibre | cognom = Viladot-Puig |nom=J. |url=http://books.google.es/books?id=yuqUAAAACAAJ&dq=ca |títol=El Refranyer de Joan Viladot |editorial=Pagès editors |lloc=Lleida |data=2003 |isbn=849779074X |pàgines= 151-154}}</ref> |
||
<ref name="alcover">{{Alcover-Moll}}</ref> |
<ref name="alcover">{{Alcover-Moll|Lluna}}</ref> |
||
<ref name="diecgregal">{{diec| Gregal|text = Gregal|consulta=30 de [[maig]] de 2012}}</ref> |
<ref name="diecgregal">{{diec| Gregal|text = Gregal|consulta=30 de [[maig]] de 2012}}</ref> |
||
}} |
}} |
Revisió del 15:01, 28 des 2016
Rosa dels vents | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
La Rosa dels vents és un diagrama utilitzat en meteorologia i climatologia per a resumir les observacions dels vents, recollides durant un període de temps llarg.
Dites populars
- Llevant, xaloc i migjorn; llebeig, ponent i mestral, tramuntana i gregal, vet ací els vuit vents del món.[1]
- Llevant grec i tramuntana, mestral, ponent i llebeig, en el migjorn aigua veig, veïna del xaloc, Joana.[1]
- Plovent estava el xaloc i a dins el migjorn tronava, el llebeig el cerç inflava, el ponent l'apitjorava, el mestral l'arrabassava a punt de toc i retoc; el gregal va guanyar el joc i el llevant amollava aigua amb un carabassot.[1]
Tramuntana
- A tramuntana nova i garbí vell, no hi fiïs la teva pell.[2]
- Al matí, vent serè; a les deu, tramuntana; al migdia, vent de dalt; i a la tarda, marinada.[2]
- La tramuntana no té abric i home pobre no té amic.[3]
- La tramuntana sempre porta la cua molla.[3]
Gregal
- Amb vent gregal ni peix ni pardal.[1]
- En gregal, ni peix ni pardal.[3]
- El gregal i el xaloc, porten fred i porten foc.[3]
- Gregal la mou, llevant la plou.[4]
Llevant
Vent de Llevant, pluja a l'instant.
Xaloc
- Xaloc, molta mar i peix poc.[3]
- Xaloc, ni molt ni poc.[3]
- Xaloc, per la mar no és bo, i pel camp tampoc.[3]
- Xaloc, tanca la porta i fes bon foc.[3]
Migjorn
- Migjorn a l'hivern, purna d'infern.[3]
- Migjorn a la posta, mestral a la porta.[1]
- Migjorn a sa posta, mestral que s'acosta.[3]
- Migjorn, aigua enjorn.[3]
Garbí/Llebeig
- Bufa el garbí, l'aigua és aquí.[3]
- De llebeig, aigua no en veig.[1]
- Garbí, l'aigua és ací.[1]
- Garbí a l'hivern, boca d'infern.[3]
Ponent
- De ponent, ni vent, ni gent
- El ponent la mou i el llevant la plou
- Gepa a ponent, quart creixent; gepa a llevant, quart minvant
- Llevant té una filla casada a ponent, quan ell la va veure, se'n torna plorant
- Ponent, aigua fresca i vi calent
- Ponent posa i llevant lleva
- Quant la lluna mira a ponent, quart creixent
- Si la lluna dòna l'esquena a llevant, quart minvant; si a ponent, quart creixent
- Si la lluna mira a llevant, quart minvant; si la lluna mira a ponent quart creixent
- Sol rogenc, vent de ponent
- Vermell i ponent, senyal de vent
Mestral
- El llest mestret té el secret del fred.[1]
- El vent de mestral a posta de sol ha acabat el jornal.[1]
- Pluja de cerç, pluja d'infern.[1]
- Quan es sol es pon, es mestral se'n va a ca seva.[1]
- Tramuntana morta, mestral a la porta.[1]
- Si el mestral fa ploure no et cansis d'oure.[1]
- Vent mestral, ni peix ni pardal.[1]
Referències
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ 2,0 2,1 Viladot-Puig, J. El Refranyer de Joan Viladot. Lleida: Pagès editors, 2003, p. 151-154. ISBN 849779074X.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Lluna». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ «Gregal». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Barcelona : Institut d'Estudis Catalans. [Consulta: 30 de maig de 2012]
|