Amy Krouse Rosenthal: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m added Category:Escriptors en anglès using HotCat |
Error ortogràfic Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{persona}} |
{{persona}} |
||
'''Amy Krouse Rosenthal''' (Chicago, [[29 d'abril]] de 1965 — Chicago, [[13 de març]] de 2017) fou una escriptora estatunidenca, tant de literatura infantil com per adults, locutora de |
'''Amy Krouse Rosenthal''' (Chicago, [[29 d'abril]] de 1965 — Chicago, [[13 de març]] de 2017) fou una escriptora estatunidenca, tant de literatura infantil com per adults, locutora de ràdio i realitzadora de curtmetratges. |
||
== Citacions == |
== Citacions == |
Revisió del 21:11, 14 març 2017
Amy Krouse Rosenthal (2010) | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Chicago (Illinois), 29 d'abril de 1965 |
Mort |
Chicago (Illinois), 13 de març de 2017 (51 anys) |
Ocupació | Escriptora, escriptora de literatura infantil i youtuber |
Amy Krouse Rosenthal (Chicago, 29 d'abril de 1965 — Chicago, 13 de març de 2017) fou una escriptora estatunidenca, tant de literatura infantil com per adults, locutora de ràdio i realitzadora de curtmetratges.
Citacions
- Visc poc el present perquè estic enfeinada fabricant records pel futur.[1]
- (en anglès) It often feels like I'm not so much living for the present as I am busy making memories for the future.
- The book of eleven, 1998.
- (en anglès) He is an easy man to fall in love with. I did it in one day.
- A l'article «You May Want to Marry My Husband» (Potser voldràs casar-te amb el meu marit) a The New York Times, 3 de març de 2017.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Piquer, Eva «La seva vida sense ella». Ara, (11-03-2017) [Consulta: 14 març 2017].
- ↑ Krouse Rosenthal, Amy «You May Want to Marry My Husband». The New York Times, (03-03-2017) [Consulta: 14 març 2017].
Enllaços externs
Aquest article és un esborrany sobre persones (té menys de quatre citacions i/o dites). Amplieu-lo! (citant les fonts) |