Diarrea: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Ordenant alfabèticament les categories
m Canviant plantilla Dita per Frase feta
Línia 37: Línia 37:
[[Fitxer:A sick man stranded on the toilet after taking a laxative. C Wellcome V0011193.jpg|alt=Dibuix satíric d'un home amb diarrea|thumb|291x291px|«Anar com un raig de [[càntir]].»]]
[[Fitxer:A sick man stranded on the toilet after taking a laxative. C Wellcome V0011193.jpg|alt=Dibuix satíric d'un home amb diarrea|thumb|291x291px|«Anar com un raig de [[càntir]].»]]
[[Fitxer:Pig toilet1.jpg|alt=Dibuix satíric d'un home cagant|thumb|230x230px|«Cagar-se per un camal.»]]
[[Fitxer:Pig toilet1.jpg|alt=Dibuix satíric d'un home cagant|thumb|230x230px|«Cagar-se per un camal.»]]
{{Frase feta
{{Dita
| dita = Afluixar-se les clavilles a algú.
| frase = Afluixar-se les clavilles a algú.
| refs = <ref name=gargallo />
| refs = <ref name=gargallo />
| notes = Tenir diarrea.
| significat = Tenir diarrea.
}}
}}
{{Frase feta
{{Dita
| dita = Anar com un canal.
| frase = Anar com un canal.
| refs = <ref name=gargallo />
| refs = <ref name=gargallo />
| notes = Tenir diarrea.
| significat = Tenir diarrea.
| variant1 = Anar com un raig de [[càntir]].
| variant1 = Anar com un raig de [[càntir]].
| refs1 = <ref name=alcover/>
| refs1 = <ref name=alcover/>
Línia 59: Línia 59:
| refs6 = <ref name=gargallo/>
| refs6 = <ref name=gargallo/>
}}
}}
{{Frase feta
{{Dita
| dita = Anar fluix de [[ventre]].
| frase = Anar fluix de [[ventre]].
| refs = <ref name=gargallo />
| refs = <ref name=gargallo />
| notes = Tenir diarrea.
| significat = Tenir diarrea.
| variant1 = Anar llarg de [[ventre]].
| variant1 = Anar llarg de [[ventre]].
| refs1 = <ref name=gargallo />
| refs1 = <ref name=gargallo />
Línia 76: Línia 76:
| refs6 = <ref name=gargallo />
| refs6 = <ref name=gargallo />
}}
}}
{{Frase feta
{{Dita
| dita = Anar llatí.
| frase = Anar llatí.
| refs = <ref name=gargallo />
| refs = <ref name=gargallo />
| notes = Tenir diarrea molt abundant
| significat = Tenir diarrea molt abundant
}}
}}
{{Frase feta
{{Dita
| dita = Anar-se'n com el broc del [[càntir]].
| frase = Anar-se'n com el broc del [[càntir]].
| refs = <ref name=gargallo />
| refs = <ref name=gargallo />
| notes = Tenir diarrea continuada
| significat = Tenir diarrea continuada
}}
}}



Revisió del 18:19, 2 abr 2017

Diarrea
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

La diarrea és un canvi en les evacuacions intestinals que causa femta més tova del normal. La femta és el que queda una vegada que el sistema digestiu absorbeix els nutrients i líquids del que es menja i beu. La femta surt del cos a través del recte. Si els líquids no s'absorbeixen, la femta serà tova i líquida.

Dites populars

Frases fetes

Dibuix satíric d'un home amb diarrea
«Anar com un raig de càntir
Dibuix satíric d'un home cagant
«Cagar-se per un camal.»
  • Afluixar-se les clavilles a algú.[1]
Frase feta Tenir diarrea.
  • Anar com un canal.[1]
(var.) Anar com un raig de càntir.[4]
(var.) Anar com un càntir.[1]
(var.) Anar com una font.[1]
(var.) Anar de cagueroles.[1]
(var.) Anar de calces.[1]
(var.) Anar moll.[1]
Frase feta Tenir diarrea.
(var.) Anar llarg de ventre.[1]
(var.) Anar-se’n com una aixeta.[1]
(var.) Cagar-se per un camal.[1]
(var.) Perdre la clau del cul.[1]
(var.) Tindre cagarines.[1]
(var.) Tindre el ventre fluix.[1]
Frase feta Tenir diarrea.
  • Anar llatí.[1]
Frase feta Tenir diarrea molt abundant
Frase feta Tenir diarrea continuada

Referències

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 29 març 2024].
  2. Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any. Vol. V. Tardor. Barcelona: Salvat, 1956. 
  3. Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  4. Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Diarrea». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.