Romaní: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Canviant plantilla Dita per Frase feta |
|||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{Tema |
{{Tema |
||
| nom = Romaní |
|||
| imatge = FlordeRomaní.jpg |
| imatge = FlordeRomaní.jpg |
||
| descripció = Flor de romaní |
| descripció = Flor de romaní |
||
⚫ | |||
| Viquipèdia = Romaní (planta) |
|||
| Viquitexts = |
|||
⚫ | |||
| Commons = Rosmarinus officinalis |
|||
}} |
}} |
||
El '''{{w|Romaní (planta)|romaní}}''' (''Rosmarinus officinalis'') és un arbust perennifoli de la família de les labiades, molt aromàtic, de fulles linears amb els marges revoluts, endurides i tomentoses al revers, [[ |
El '''{{w|Romaní (planta)|romaní}}''' (''Rosmarinus officinalis'') és un arbust perennifoli de la família de les labiades, molt aromàtic, de fulles linears amb els marges revoluts, endurides i tomentoses al revers, [[flor]]s blavoses en petits ramells i fruits amb quatre núcules, emprat com a planta ornamental i remeiera i també com a condiment. |
||
== Dites populars == |
== Dites populars == |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 16: | Línia 12: | ||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = L'esperit de romaní, el dolor prest fa fugir. |
| dita = L'esperit de romaní, el [[dolor]] prest fa fugir. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name="pares" /> |
| refs = <ref name="pares" /> |
Revisió del 13:26, 7 abr 2017
Flor de romaní | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Espècie a Viquiespècies | |
Multimèdia a Commons | |
El romaní (Rosmarinus officinalis) és un arbust perennifoli de la família de les labiades, molt aromàtic, de fulles linears amb els marges revoluts, endurides i tomentoses al revers, flors blavoses en petits ramells i fruits amb quatre núcules, emprat com a planta ornamental i remeiera i també com a condiment.
Dites populars
- Flor de romaní i noies per a casar, tot l'any n'hi ha.[1]
- L'esperit de romaní, el dolor prest fa fugir.[2]
- Llenya de romaní i pa de fleca, mal per la casa.[2]
- Terra de romaní, terra de poc vi.[1]
- Per l'amor, lo romaní; al qui no en té, li'n fa venir, i a qui en té, l'hi fa fugir.[2]
- Qui ve de Montserrat i no porta romaní ni té amor ni en vol tenir.[3]
- Qui no cull el romaní no té amor ni en vol tenir.[2]
- (var.) Qui no porta romaní, no té amor ni en vol tenir.[2]
- Per Sant Valentí, floreix el romaní.[2]
Frases fetes
- Poder-s'hi fer romanins.[2]
- Ésser un camí molt poc transitat
Referències
- ↑ 1,0 1,1 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ Amades, Joan. Montserrat : tradicions i llegendes. Barcelona: La Llumenera, 1935, p. 147-163.