Muntanya: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Afegeixo dita popular |
Afegeixo dita popular |
||
Línia 18: | Línia 18: | ||
{{Dita| dita = [[Pluja]] al [[pla]], [[neu]] a la muntanya. | refs = <ref name=alcover3/>}} |
{{Dita| dita = [[Pluja]] al [[pla]], [[neu]] a la muntanya. | refs = <ref name=alcover3/>}} |
||
{{Dita| dita = Quan la [[lluna]] porta [[banya]], brunz el [[vent]] a la muntanya. | refs = <ref name=alcover4/>}} |
{{Dita| dita = Quan la [[lluna]] porta [[banya]], brunz el [[vent]] a la muntanya. | refs = <ref name=alcover4/>}} |
||
{{Dita| dita = Quan l'[[home]] del [[cel]] treu [[banya]], brunz lo [[vent]] a la muntanya. |refs = <ref name="alcover5" />}} |
{{Dita| dita = Quan l'[[home]] del [[cel]] treu [[banya]], brunz lo [[vent]] a la muntanya. | refs = <ref name="alcover5" />}} |
||
{{Dita| dita = Qui és [[bo]] p'es [[pla]], que ho sia per sa muntanya. | refs = <ref name="alcover6" />}} |
|||
== Referències == |
== Referències == |
||
Línia 28: | Línia 30: | ||
<ref name="alcover4">{{Alcover-Moll|lluna}}</ref> |
<ref name="alcover4">{{Alcover-Moll|lluna}}</ref> |
||
<ref name="alcover5">{{Alcover-Moll|banya}}</ref> |
<ref name="alcover5">{{Alcover-Moll|banya}}</ref> |
||
<ref name="alcover6">{{Alcover-Moll|bo}}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
Revisió del 20:33, 29 juny 2017
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Una muntanya és una elevació natural, acusada i abrupta del terreny.
Dites populars
- La fe aplana les muntanyes.[1]
- La muntanya, afarta i enganya.[1]
- Els de muntanya tenen gran manya.[1]
- A la gent de muntanya, qui la perd la guanya.[1]
- Qui de la muntanya es vol enamorar, per sant Joan hi ha d'anar.[1]
- Quan la muntanya plora, la plana riu.[1]
- Neu a muntanya, pluja a l'Empordà.[1]
- Neu a la muntanya, aigua a la plana.[2]
- Neu a la muntanya, pescador arracona la canya.[3]
- Una muntanya es pot aplanar, però un gènit no es pot canviar.[1]
- Les persones se troben, que les muntanyes no.[1]
- No són ses muntanyes qui s'encontren.[1]
- Ses errades no les fan ses muntanyes.[1]
- Pluja al pla, neu a la muntanya.[4]
- Quan la lluna porta banya, brunz el vent a la muntanya.[5]
- Quan l'home del cel treu banya, brunz lo vent a la muntanya.[6]
- Qui és bo p'es pla, que ho sia per sa muntanya.[7]
Referències
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Muntanya». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Rosa Angelats i Pep Vila. Refranys i dites populars de Llofriu, recollides per Irene Rocas. Arxiu Municipal de Palafrugell, 2004, p. 43. ISBN 84-923432-4-9.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «neu». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «pluja». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «lluna». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «banya». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «bo». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.