Pastís: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Ordenant alfabèticament les categories
m →‎Frases fetes i locucions: modificació de text, replaced: == Frases fetes == → == Frases fetes i locucions == AWB
Línia 25: Línia 25:
| refs = <ref>{{DCVB|dacsa}}</ref>
| refs = <ref>{{DCVB|dacsa}}</ref>
}}
}}
== Frases fetes ==
== Frases fetes i locucions ==
{{Frase feta
{{Frase feta
| frase = Descobrir-se el pastís.
| frase = Descobrir-se el pastís.

Revisió del 11:53, 3 jul 2017

Pastís
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Un pastís és un aliment elaborat amb una base de pasta i un farcit, dolç o salat, de diversos ingredients. Normalment es cou al forn i sol presentar-ser sovint en forma circular.

Citacions

(en francès) Qu'ils mangent de la brioche!
Frase tradicional atribuïda a Maria Antonieta com a resposta d'una petició per alimentar el poble ja que no tenien pa. Tanmateix, no existeix cap font que documenti aquesta citació seva, però va adquirir una certa importància simbòlica pels historiadors revolucionaris per denunciar la vida de luxe de la noblesa.
Per altra banda, la mateixa frase apareix en l'autobiografia de Jean-Jacques Rousseau, Confessions, publicada a partir de l'any 1765, on s'esmenta la mateixa situació comentada anteriorment però que té com a protagonista una gran princesa: "Enfin je me rappelai le pis-aller d'une grande princesse à qui l’on disait que les paysans n’avaient pas de pain, et qui répondit: Qu’ils mangent de la brioche".
Fou atribuïda a Maria Antonieta per primer cop per Alphonse Karr en la seva obra Les Guêpes of March, publicat l'any 1843

Dites populars

Frases fetes i locucions

  • Descobrir-se el pastís.[3]
Frase feta Descobrir l'engany.
  • Durar menys que un pastisset a la porta d'un col·legi.[3]
Frase feta Durar molt poc
  • Estar com un pastís.[5]
Frase feta Ésser una persona baixa i grassa;
  • Tindre una cara com un pastís.[3]
Frase feta Tenir la cara grossa.

Referències

  1. Rousseau, Jean-Jacques. Les Confessions. Paris: Launette, 1889, p. 266 [Consulta: 17 gener 2015]. 
  2. «Let them eat cake». Wikipedia, The Free Encyclopedia. [Consulta: 17 gener 2015].
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 20 abril 2024].
  4. Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «dacsa». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  5. Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «pastís». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.