Vés al contingut

Juli Cèsar (obra de teatre)

De Viquidites
Infotaula d'obraJuli Cèsar (obra de teatre)
The Tragedie of Ivlivs Ceasar
Projectes germans
  Informació a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades generals
Autor William Shakespeare
Modifica dades a Wikidata

Juli Cèsar és una tragèdia de William Shakespeare basada en l'assassinat del líder romà Juli Cèsar. Hom accepta que es va estrenar l'any 1599 al teatre Globe de Londres.

  • Cèsar: Els covards ja són morts quan la mort els arriba;
    són els valents que tasten la mort només un cop.[1]
(en anglès) Caesar: Cowards die many times before their deaths;
the valiant never taste of death but once.
Juli Cèsar. Acte II, escena 2.
  • Brutus: Si en aquesta assemblea hi ha algun bon amic de Cèsar, jo li dic que l'amor de Brutus a Cèsar no era pas inferior al seu. Si aleshores aquest amic em pregunta per què Brutus s'ha alçat contra Cèsar, aquesta és la meva resposta: no és que jo estimés Cèsar menys, sinó que estimava més Roma.[2]
Juli Cèsar. Acte III, escena 2.
  • Brutus: Com que Cèsar em va estimar, jo el ploro; com que va ser afortunat, me n'alegro; com que va ser valent, l'honoro. Però com que va ser ambiciós, l'he matat. Aquí teniu llàgrimes pel seu amor, alegria per la seva fortuna, honor pel seu valor, i mort per la seva ambició.[3]
(en anglès) Brutus: As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but as he was ambitious I slew him. There is tears for his love; joy for his fortune; honour for his valour; and death for his ambition.
Juli Cèsar. Acte III, escena 2.
  • Cèsar: Et tu, Brute? Cau, doncs, Cèsar.[4]
(en anglès) Cèsar: Et tu, Brute? Then fall, Caesar!
Juli Cèsar. Acte III, escena 1.

Referències

[modifica | modifica el codi]

Bibliografia

[modifica | modifica el codi]
  • Shakespeare, William. «Juli Cèsar». A: Tragèdies romanes. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra : Destino, 2006, p. 163-320. ISBN 9788497100922.