Lope de Vega
De Viquidites
| Lope de Vega y Carpio | |
| Projectes germans | |
| Biografia a la Viquipèdia | |
| Multimèdia a Commons |
|
| Obres a Viquitexts | |
Félix Lope de Vega y Carpio (1562 - 1635) va ser un escriptor nascut a Madrid.
Cites [modifica]
- De acuerdo, entonces, lo diré: Dante me hace enfermar.
- Traducció: "D'acord, llavors, ho diré: Dante em fa emmalaltir."
- El amor tiene fácil la entrada y difícil la salida.
- Traducció: "L'amor té fàcil l'entrada i difícil la sortida."
- El vino, mientras más se envejece, más calor tiene: al contrario de nuestra naturaleza, que mientras más vive, más se va enfriando.
- Traducció: "El vi, mentre més vell, més calor té: al contrari de la nostra naturalesa, que mentre més viu, més es refreda."
- La poesía es pintura de los oídos, como la pintura poesía de los ojos.
- Traducció: "La poesia és pintura per a les oídes, com la pintura és poesia per als ulls."
- Lo que cuenta no es mañana, sino hoy. Hoy estamos aquí, mañana tal vez, nos hayamos marchado.
- Ni el rey comería... si el labrador no labrase.
- Traducció: "Ni el rei menjaria... si el llaurador no llaurés."
- No hay en el mundo palabras tan eficaces ni oradores tan elocuentes como las lágrimas.
- Traducció: "No hi ha al món paraules tan eficaces ni oradors tan eloqüents com les llàgrimes."
- No hay placer que no tenga por límites el dolor; que con ser el día la cosa más hermosa y agradable tiene por fin la noche.
- Traducció: "No hi ha plaer que no tingui per límits el dolor; que amb ser el dia la cosa més bonica i agradable té per final la nit."