4 d'octubre
Aparença
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projectes germans | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Article a la Viquipèdia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Multimèdia a Commons | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El 4 d'octubre és el dos-cents setanta-setè dia de l'any del calendari gregorià i el dos-cents setanta-vuitè en els anys de traspàs. Queden 88 dies per finalitzar l'any.
Citacions
[modifica | modifica el codi]Efemèrides
[modifica | modifica el codi]- El metge pot enterrar els seus errors però l'arquitecte només pot aconsellar al seu client plantar vinyes.[1]
- (en anglès) The physician can bury his mistakes, but the architecht can only advise his client to plant vines.
- New York Times Magazine, 4 d'octubre de 1953. — Frank Lloyd Wright
Dites populars
[modifica | modifica el codi]Santoral
[modifica | modifica el codi]- A la taula de Sant Francesc, on hi mengen dos hi mengen tres.[2]
- La cordonada de Sant Francesc, cap any no pot faltar, o per terra o per mar.[3]
- (var.) La cordonada de Sant Francesc, si és dolenta per la terra pel mar encara més.[3]
- Per Sant Francesc, la piula al bosc.[3]
- (var.) Per Sant Francesc, la piula al vesc.[4]
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ Shapiro, Fred R. (ed.). The Yale book of quotations. New York: Yale University Press, 2006. ISBN 9780300107982.
- ↑ Gisbert, 2011.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 20 desembre 2024].
- ↑ Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any. Vol. V. Tardor. Barcelona: Salvat, 1956.
Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Gisbert, Adolf. Refranyer temàtic : amb breu explicació de significat i lèxic, referència a equivalents, similars i contraris, i corresponents i similars en castellà (PDF). Godella: Oficina Municipal d’Ús i Promoció del Valencià, Ajuntament Godella, 2011 [Consulta: 20 desembre 2024].