Dites italianes

De Viquidites
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Dites italianes
Dites italianes
Mapa de l'italià a Europa
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg Article a la Viquipèdia
Commons-logo.svg Multimèdia a Commons

L'italià és una llengua romànica pertanyent al grup de la Romània oriental. És el resultat del desenvolupament natural del llatí vulgar tal com era parlat a la regió de la Toscana (i, en particular, a Florència). És parlada a la Itàlia peninsular (inclosa la República de San Marino) i insular (Silícia i Sardenya), a França, incloent-hi l'illa de Còsega, i a Suïssa (al cantó de Ticino). També és parlada també Eslovènia.

Dites populars[modifica | modifica el codi]

  • Plou, govern lladre![1]
(en italià) Piove, governo ladro!
Expressió creada pel caricaturista Casimiro Teja, director del periòdic Il Pasquino (1861), que fa referència al costum generalitzat de donar la culpa de tot al govern

Sense referències[modifica | modifica el codi]

  • D'amore non si muore.
    • "D'amor no es mor."
  • Dio, se chiude una porta, apre un portone.
    • "Déu, si tanca una porta, obre un portó."
  • Dio vede e provvede.
    • "Déu veu i proveeix."
  • Domandare è lecito, rispondere è cortesia.
    • "Demanar és lícit, respondre és cortesia."
  • Donna al volante pericolo costante.
    • "dona al volant, perill constant."
  • Fa poco chi fa molto ma non quel che deve fare.
    • "Fa poc el que fa molt però no el que s'ha de fer."
  • La mala erba non muore mai.
    • "Mala herba mai no mor."
  • Rosso di sera, buon tempo si spera.
    • "Roig a la tarda, bon temps s'espera."
  • Rosso alla matina, la pioggia si avicina.
    • "Roig al matí, la pluja s'acosta."
  • Els amics de debò són els que et diuen que tens la cara bruta.
  • L'amor i la tos no es poden amagar.
  • Després de que el vaixell s'ha enfonsat, tothom diu que sabia com s'hagués pogut salvar.
  • La saviesa vé d'escoltar;de parlar, el penediment.
  • L'amor fa passar el temps;el temps fa passar l'amor.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Bortolozzo, Antonella. «Desidererei conoscere con certezza l'origine dell'espressiones "Piove. Governo ladro"». Treccani.it - L'Enciclopedia Italiana. [Consulta: 28 de desembre de 2013].