Juliol

De Viquidites
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Juliol
Juliol
Juliol de Hans Thoma
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg Article a la Viquipèdia
Wiktionary-logo-en.png Definició al Viccionari
Commons-logo.svg Multimèdia a Commons

El juliol és el sitè més de l'any i té 31 dies.

Dites populars[modifica]

  • Al mes de juliol, a l'era hi fa bon sol.[1]
  • En juliol, agarra el cabàs i ves al mallol.[2]
  • En juliol, trau la garba al sol.[2]
  • Infants i pasta, el juliol es glaça.[3]
(var.) Maig, juny, juliol i agost, ni cargols, ni dones, ni most.[4]
  • No hi ha juliol sense verol.[3]
  • Pel gener mana la lluna i pel juliol mana el sol.[5]
  • Pel juliol, amb poc foc, bull el perol.[6]
  • Pel juliol, el cap li dol.[3]
  • Pel juliol, sastres allargueu les mans, que us atipareu de prunes com els tocinos de glans.[4]
  • Poll de juliol, cap o cul sempre li dol.[3]
  • Qui no es banya pel juliol no es banya quan vol.[3]
  • Trons de juliol, molt soroll i poc brou.[7]

Dites relacionades amb els arbres i la collita[modifica]

  • A juliol, cistella en lo mallol; la duràs, però no l'ompliràs.[2]
  • A primers de juliol, sembra el fesol.[4]
  • El sol de juny i de juliol escalda i omple el fesol.[4]
  • Juliol, la cistella en lo mallol.[2]
  • Pel juliol, cull el fesol, i pel gener menja-te'l bé.[4]
  • Pel juliol, el raïmet porta dol i l'oliva també en vol.[3]
  • Pel juliol, la forca al coll.[3]
  • Pel juliol, sega qui vol.[3]
  • Qui no bat pel juliol no bat quan vol.[3]
  • Si vols tenir bona col, planta-la al juliol.[2]

Dites relacionades amb el bestiar i els animals[modifica]

  • Juliol, les eugues a l'era i els bous al sol.[1]
  • Pel juliol, les mules al redol.[2]

Dites relacionades amb la meteorologia[modifica]

  • Juliol sense rosada duu la pluja amenaçada.[1]
  • Nit de juliol pluja no vol[2]

Dites relacionades amb els sants[modifica]

  • Per Santa Magdalena, l'avellana plena. Plena o no plena, cull l'avellana per Santa Magdalena.[1]
  • Per Santa Marina, nap a la terra, i a la mar, sardina.[1]
  • Per Sant nin i Sant Non, pebrots i tomàquets.[1]

Sant Jaume (25 de juliol)[modifica]

Article principal: Sant Jaume
Sant Jaume el Major (ca. 1634) de José de Ribera
Per Sant Jaume, raïm en taula.
  • El bon nap, per Sant Jaume ha d'ésser nat.[1]
  • El cavall de Sant Jaume es menja el blat de moro si no plou pel juliol.[4]
  • Lo bon nap, per Sant Jaume ha d'ésser sembrat.[2]
  • Per Sant Jaume, assoleia la pauma.[2]
  • Qui es banya per Sant Jaume, poc temps més menja a taula.[4]
  • Si plou per Sant Jaume, la tardor es prepara.[4]

Santa Anna (26 de juliol)[modifica]

Article principal: Santa Anna
  • Per Santa Anna, sembra la pastanaga.[4]
  • Pluja per Santa Anna, ja és tardana.[9]
  • Santa Anna porta migranya.[9]

Referències[modifica]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 84-7304-008-2. 
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Barcelona, 1931, p. 163-164. 
  4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  5. Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any. Vol. I. Hivern. Barcelona: Salvat, 1950. 
  6. Pàmies, Victor. «Juliol». Refranyer temàtic, 25 de juny de 2008. [Consulta: 16 juny 2012].
  7. Viladot-Puig, J. El Refranyer de Joan Viladot. Lleida: Pagès editors, 2003. ISBN 849779074X. 
  8. 8,0 8,1 Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique. Calendario romance de refranes. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2003. ISBN 8483383942. 
  9. 9,0 9,1 Gargallo Gregori, Jose. «El Refranyer: Dites i refranys». l'autor, cop. 2010. [Consulta: 15 maig 2012].