Viquidites:La taverna

Salta a: navegació, cerca

Sobre aquest tauler

La Taverna de Viquidites
Drecera:
VD:LT
VQ:LT

Us donem la benvinguda a la Taverna! Aquest és el lloc de trobada virtual del projecte, un espai on plantejar i debatre aspectes de Viquidites en un ambient distès i agradable. Ací parlem sobre afers que concerneixen a tothom, però si teniu res concret a dir sobre una entrada o un usuari, si us plau, feu servir la seua respectiva pàgina de discussió.

Iniciau un nou fil al requadre blanc de títol Començau un nou tema, que haureu d'omplir amb un títol i amb un cos del text. En aquells fils ja existents, responeu als altres usuaris a través dels requadres habilitats amb Resposta a «X». També podeu arxivar temes resolts clicant sobre els 3 punts horitzontals sota l'estrella —aquesta darrera per afegir el fil a la vostra llista de seguiment.


També podeu cercar fils ordenats per any a l'arxiu de la Taverna. Arxiu

New print to pdf feature for mobile web readers

1
Resum per Docosong

Avís de noves opcions

MediaWiki message delivery (Discussiócontribucions)

CKoerner (WMF) (talk) 23:07, 20 nov 2017 (CET)

Yeza (Discussiócontribucions)

Feu-li una ullada a aquest bot: InternetArchiveBot. Vaig estar mirant-lo el finde i la tasca que fa a enwiki i a Wikispecies, entre d'altres, és excel·lent.

Si arribem a consens comunitari i traduïm unes cosetes (més info a la mateixa plana del bot) podem demanar al controlador que el faci córrer també aquí.

Docosong (Discussiócontribucions)

Per la meva part, perfecte. Sempre tenim enllaços que a la llarga es trenquen

Docosong (Discussiócontribucions)

On hauríem de demanar-ho? a Meta o parlar amb el propi creador del bot?

Yeza (Discussiócontribucions)

Demanar-li primer a en Cyberpower678 a la seva discu en anglès que el faci córrer aquí i, després amb consens, demanar el flag a meta, no?

Yeza (Discussiócontribucions)

Ja li he demanat al controlador. Quan aparegui la PU del bot per aquí (l'activi) es pot anar a demanar a Meta el flag :)

Docosong (Discussiócontribucions)

Què faríem sense tu... ;)

Yeza (Discussiócontribucions)

[...] (estar més tranquils... :P)

Yeza (Discussiócontribucions)

Està molt enfeinat, però ens el portarà en el proper desplegament que faci pels projectes :)

Miniapunt, per si triga encara una mica

Resposta a «Bot per enllaços trencats»
Docosong (Discussiócontribucions)

@Xavier Dengra, Yeza, Unapersona, KRLS: Us comento a la w:Categoria:Moure a Viquidites hi han pel·lícules que tenen citacions però només són fiables les que tenen la referència del llibre d'en Ramon Vilaseca, Les 500 millors pel·lícules de la història del cinema, la resta són traduïdes directament d'IMDb, que considero que no és una font fiable.

El debat es genera si hem d'importar aquests articles sabent només hi haurà una citació fiable. Vaig poder consultar el llibre i tampoc m'acaba de convèncer del tot ja que no aportava la font de frases cèlebres d'actors, actrius. Què creieu que hem de fer?

Unapersona (Discussiócontribucions)

En la meva opinió, si una pel·lícula s'ha doblat al català s'ha d'utilitzar la versió doblada de la frase (i cap altra). Si no està doblada, bé, primer és millor mirar traduccions publicades en altres llocs i, en el cas que realment no hi hagi cap traducció de la frase, traduir-la nosaltres mateixos.

Ara bé, no conec el llibre que comentes, o sigui que no puc saber el grau de fiabilitat que té. Pel que dius, no en té gaire (en el sentit que no cita les fonts). Potser es podria buscar una font per la frase original i posar les dues, una per l'original i l'altra per la traducció?

Docosong (Discussiócontribucions)

En aquest cas, sóc de l'opinió de respectar la versió doblada oficialment (TV3 o altres), com en el cas dels llibres. És una mica complex perquè s'ha de veure la pel·lícula, però això és un altre debat. Si no hi ha cap font fiable, malauradament no pot ser acceptat perquè estaríem fent treballs inèdits.

Unapersona (Discussiócontribucions)

Es considera treball inèdit, una traducció d'una obra que no ho és? (em refereixo al context de Viquidites, clar). Ho dic perquè entenc que es prohibeixen els treballs inèdits pel tema de saber si una informació és certa o no, però en una traducció no s'hauria de donar informació nova. No veig problema en la seva inclusió sempre i quan hi hagi també la citació original amb la corresponent referència.

Docosong (Discussiócontribucions)

Crec que entenc la teva postura Roc, però també penso que hem d'evitar pàgines com Una Ventafocs moderna on totes les frases són extretes de l'IMDB i no podem contrastar si la traducció al català és la oficial o no. L'única forma de contrastar-ho és veient la pel·lícula en català que ja resulta prou difícil.

Així com en els llibres estem d'acord que podem traduir les frases, respectant sempre la versió oficial traduïda al català, i que ha permès detectar errors clàssics de traducció: tendència històrica de la doble traducció, anglès-castellà i castellà-català, etc. En el cas de les pel·lícules i sèries, ho veig més complex.

Et posaré uns exemples, una de les frases icòniques de la sèrie Bola de drac Z: "Vosaltres aneu a casa i preneu-se un got de llet calentona." (versió Kai) no existeix en la versió original i fou una genialitat del català d'en Vicenç Manel Domènech, en aquest cas l'admissibilitat està justificada. Per altra banda, tenim House, MD, que no ha estat mai traduït al català (llàstima) i encara que molt del contingut està basat en la traducció del castellà (també hi ha moltes diferència amb l'anglesa), personalment, no m'acaba de convèncer del tot. En el fons, no és un pas problema de traducció sinó de format, en els llibres només hi col·laboren traductors i com a molt correctors; però en pel·lícules i sèries, actors, traductors, adaptadors, correctors, etc.

La @Yeza ja s'ha encarregat de fer netejar de les citacions d'IMDb de la Viquipèdia, però només queden les frases del llibre esmentat al principi del fil, i la fiabilitat del llibre és molt limitada pel que fa a les citacions.

En resum, estaria bé fer una política clara sobre les traduccions, el tema genera molt de debat i, si un cas, algun dia podem fer un viquiprojecte de traducció amb l'ajuda d'@Unapersona

Yeza (Discussiócontribucions)

Sobre l'autor del llibre, "indagant" una mica qui és, es troba que diu que surten del seu visionat directe de les pel·lícules, notes, etc., així doncs en principi si és una referència vàlida, tot i què.... Només n'hi ha una per peli pel que he entès.

Aquí s'hi troben d'altres recollides per ell (però el mateix, escull una com a molt ): Una possible antologia de pel·lícules catalanes (i). 1943-1975 i Una possible antologia de pel·lícules catalanes (i II). 1976-2002

Docosong (Discussiócontribucions)

Exacte. El problema és que en recull una citació de cada pel·lícula i no sé si surt a compte tenir pàgines d'una sola frase que costarà molt de completar....

Gran troballa, Yeza!

Yeza (Discussiócontribucions)

Jo crec que no, les he començat a integrar en el text dels articles i retirar les plantilles. Bona nit!

Resposta a «QQ17 Articles de pel·lícules»
MediaWiki message delivery (Discussiócontribucions)
Hello. Some changes to the community global ban policy have been proposed. Your comments are welcome at m:Requests for comment/Improvement of global ban policy. Please translate this message to your language, if needed. Cordially. Matiia (Matiia) 01:34, 12 nov 2017 (CET)
Resposta a «Changes to the global ban policy»
Resum per Docosong

Petició de bot de KRLSbot solucionada

KRLS (Discussiócontribucions)

Recupero Viquidites:La taverna/2017#Marca_de_bot:

Voldria demanar-vos la marca de bot per fer-ne un ús esporàdic com a KRLS Bot. La idea és facilitar-vos la feina com a comunitat en la mesura de les meves possibilitats.--KRLS (discussió) 19:10, 2 abr 2017 (CEST)

Suport A favor, obvi! (segueixo el que posa a bots). Gran feina KRLS, moltes gràcies!--Yeza (discussió) 19:55, 2 abr 2017 (CEST)
Suport. Principalment enllaços, modificació de camps, etc. --Docosong (discussió) 20:21, 2 abr 2017 (CEST)
Suport Per descomptat! --Xavier Dengra (MISSATGES) 11:41, 3 abr 2017 (CEST)
Demano la marca a Meta. --Xavier Dengra (MISSATGES) 14:49, 11 abr 2017 (CEST)
KRLS (Discussiócontribucions)

Sembla ser que no la van concedir. Algú té l'enllaç amb la raó?

Docosong (Discussiócontribucions)

Sembla que hi ha hagut novetats...

Yeza (Discussiócontribucions)

M'he ficat jo pel mig repescant coses, i he fet de secre d'en Xavier (sense preguntar-li, em baixarà el sou) en cosetes que he vist que anaven endarrerides per fer... No s'havia denegat ;).

Docosong (Discussiócontribucions)

secretària d'en Xavier?

Yeza (Discussiócontribucions)

xD, com teva quan ha calgut (i m'he adonat i he sabut fer-ho). Com fem molts: secre = col·laboració

KRLS (Discussiócontribucions)

Gràcies.

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Eps, jo desconeixia aquesta funció :O Moltes gràcies @Yeza, te'n dec una!

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Veig que se m'havia descuidat per complet. Perdoneu-me, massa coses al cap darrerament. Mil dsculpes...

Yeza (Discussiócontribucions)

Llavors no em baixes el sou? ;)

Deixo de dir bajanades un moment: He entrat, he vist el bot d'en KRLS, quan no hauria d'haver-lo "vist", he anat a esbrinar a Meta i he vist el demés. Era més fàcil i curt anar a Meta directament per tu, que venir a recordar-t'ho, derivar-te que ho fessis, etc; ens passa a tothom oblits, etc! Casualitat a més a més que hi era en @MarcoAurelio:, ho ha vist i ens ho ha solventat en un moment (gràcies des d'aquí també :)!) enlloc de fer esperar la "setmana de rigor".

Gràcies a tots tres per la vostra feina i tasca! :) Seguim!

MarcoAurelio (Discussiócontribucions)

De res @Yeza :)

Una nova votació no era necessària ja que ja estava votat i l'únic que faltava era traslladar la petició a Meta.

Aprofito l'ocasió per dir-vos que espero que tots estigueu bé i que tant de bo no hi hagi cap ferit o mort entre els col·laboradors dels projectes en els atacs de Barcelona i Cambrils.

Gràcies.

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Gràcies @MarcoAurelio per preocupar-te, un bon detall que agraïm profundament. En principi el nucli d'editors i editores dels projectes en català que ens coneixem estem tots fora de perill. Saluacions.

Docosong (Discussiócontribucions)

Per cert, @Xavier Dengra, ja hi ets a la teva nova ciutat?

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Aquí estic, salutacions!

No surten fotos com als altres

2
Resum per Docosong

Consulta solucionada

37.14.110.67 (Discussiócontribucions)

Com s'avisa al senyor de dalt?

Docosong (Discussiócontribucions)

Bona nit, per solucionar els teus dubtes, primer aniria bé que et registressis. Per altra banda, et recomano que donis un cop d'ull al nostre llibre d'estil

KRLS (Discussiócontribucions)
  • Ús total de la plantilla Dita: 11619 en 1172 articles diferents. (735, +6,75%, des de finals de maig)
  • Ús total de la plantilla Frase feta: 1718 en 412 articles diferents. (192, +12,58%)
  • Ús total de la plantilla Cita: 15549 en 1987 articles diferents. (+258, +1,69%)
  • Ús total de la plantilla Endevinalla: 14 en 8 articles diferents. (+1, +7,69%)
Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Gràcies @KRLS!

KRLS (Discussiócontribucions)

Estic intentant automatitzar l'actualització d'aquesta xifra diàriament i caldria pactar plantilla:

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Endavant, be bold.

Docosong (Discussiócontribucions)

+1

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

@KRLS Si els hi poso documentació de plantilla entre me les carrego?

KRLS (Discussiócontribucions)

Sí, perquè en el fons s'hauria de prendre com una Paraula màgica com PAGENAME.

Resposta a «Recompte (14 d'agost)»

Dites i frases fetes en català antic (Recuperat de l'antiga Taverna)

11
Xavier Dengra (Discussiócontribucions)
Recupero aquest fil inacabat d'abans del trasllat a Flow

Bones! Veient els casos de llibres amb refranys i altres parèmies escrites en català antic, com l'Adages, proposo que, a banda de la plantilla {{ca antic}}, hi hagi un nou paràmetre que permeti definir aquests casos i el lector pugui veure cada cas concret. Havia pensat en quelcom així:

  • A ase ruch, Arriero loco. (català antic)
  • A carn dura, dent aguda.
  • Al amich probal primer, ans quel hatjes menester. (català antic)

L'estil per indicar l'idioma és el mateix que el de la plantilla {{cita}} però adopta el color de fons de la plantilla {{ca antic}}. Com a paràmetre:

| ca antic = sí

Com ho veieu? Jo no domino prou els #if com per aplicar-ho, però crec que és una bona opció per acotar una mica més en la nostra intenció d'acurar la qualitat. --Xavier Dengra (MISSATGES) 17:17, 16 jul 2017 (CEST)

Em sembla bé deixar d'utilitzar {{ca antic}} i substituir-la per aquesta proposta. Utilitzar una plantilla general quan no totes les parèmies són en català antic em sembla menys precís que el mètode que proposes. --Unapersona (discussió) 17:40, 16 jul 2017 (CEST)
Bona idea! També passa en el cas d'introduir citacions. Entenc que seria en tots els casos, citacions, refranys, locucions.... --Yeza (discussió) 19:59, 16 jul 2017 (CEST)
@Yeza: En el cas de les citacions, penso que com fins ara amb el paràmetre cita pel català estàndard i el paràmetre original pel català antic permet solventar el problema més acuradament. --Xavier Dengra (MISSATGES) 20:12, 16 jul 2017 (CEST)
@Xavier Dengra:, per entendre'm poso un exemple pràctic d'avui mateix on la he posat a un municipi. En aquest cas que faríeu? Trèiem la plantilla si a la citació posem aquest sistema? La deixem? (o no estic entenent bé el «deixar de utilitzar la plantilla» {{ca antic}}?) --Yeza (discussió) 20:28, 16 jul 2017 (CEST)
Bon dia! No he volgut pronunciar-me encara per saber les vostres opinions. Sóc de l'opinió de no fer una gran diferència entre català i català antic. Entenc que sigui una solució útil per precisar les dites, però també penso que s'hauria de fer amb el refranyer valencià, balear o rosellonès, no trobeu? Estic d'acord que és necessari, però tenim els mitjans i recursos necessaris?
Pel que fa el que comentes Yeza, no sé si aquest fil et por resultar útil. Continuem parlant. --Docosong (discussió) 12:16, 17 jul 2017 (CEST)
En referència a les citacions, gràcies per trobar el fil, @Docosong: és on tinc més dubtes sobre la viabilitat d'aplicar aquesta proposta però també es podria fer. Pel que fa a les dites, frases fetes, etc. crec que sí és necessari afegir-ho, precisament perquè ara és impossible diferenciar entre les que són en català antic o estan escrites en una variant geogràfica. De l'altra manera, crec que s'aclareixen força dubtes i ja dependria mínimament del lector de conèixer les diferents variants territorials (i de nosaltres afegint enllaços interns a les entrades de les paraules més complicades, per exemple granera = escombra). --Xavier Dengra (MISSATGES) 17:18, 17 jul 2017 (CEST)
Acoto a la temporalitat: d'acord, encara que segueixo pensant que seria necessari també a les citacions o ens trobarem amb molts articles amb aquest sistema i alhora la plantilla si no ho fem (esdevenint aleshores l'altre debat que ha sorgit, el geogràfic, apart de la incertesa que produiria a un lector a l'arribar a un article).
En el cas de biografies o temes, per exemple, no caldria i deixaríem la plantilla, o ho uniformaríem tot del tot? I la viabilitat en implantar-ho si arribem a consens? (pensava de que hi haurien més articles «afectats» però tot i així, déu n'hi do els que n'hi han) --Yeza (discussió) 06:34, 19 jul 2017 (CEST)
Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Insisteixo en la necessitat d'afegir aquest paràmetre a tots els refranys i en l'opció molt sensata que diu na @Yeza de considerar també les citacions, on proposo que els paràmetres original i idioma recullin la versió no normativa.

M'agradaria començar a buidar l'Adages, però prefereixo saber què farem amb aquest assumpte. Salut!

Yeza (Discussiócontribucions)

Per mi endavant! Tot i que preferiria no fer distincions entre citacions, frases fetes, dites, ..., respecte al parametre "original". Bon dia de festa! I visca Gràcia :P (ho sento, ho havia de dir, festa major! ;))

Unapersona (Discussiócontribucions)

Hi estic d'acord.

Docosong (Discussiócontribucions)

Sento expressar la meva veu discordant en alguns aspectes. Agafant un exemple del Tratat d'adages, per explicar-me:

  • Cada loco en son thema.

Puc estar d'acord que es pot afegir una breu indicació de català antic, tal com indica al principi del fil en @Xavier Dengra, quedaria més o menys així:

  • Cada loco en son thema.[1](català antic)

Fins i tot, crec que es convenient fer enllaçable (català antic) a l'avís de català genuí. Per altra banda, sóc contrari al concepte llengua original (català antic), llengua traduïda (català), penso que desvirtua el concepte d'unitat de la llengua. Primer perquè no hauríem de traduir les fonts tant alegrement (VQ:NOTI), i segon, podem solucionar-ho amb la recerca d'alguna variant similar en algun diccionari normatiu actual. Per exemple,

  • Cada boig amb el seu tema i cada llop per sa senda.[2]

Referències

  1. Ròs, Carles. Tratat de adages, y refranys valencians (en català). València: Imprenta de Josep Garcìa, 1736. 
  2. Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 16 agost 2017].
Docosong (Discussiócontribucions)

Per altra banda, la indicació proposada pel @Xavier Dengra, pot servir de model en el futur per indicar l'origen geogràfic de les parèmies. per exemple:

  • Cada loco en son thema.[1] (Val)
  • Cada loco en son thema.[1] (Bar.)
  • Cada loco en son thema.[1] (Gir)
  • Cada loco en son thema.[1] (Empordà)

Podem utilitzar les abreviatures estandarditzades que utilitzen les institucions culturals,etc.

  1. 1 2 3 4 Ròs, Carles. Tratat de adages, y refranys valencians (en català). València: Imprenta de Josep Garcìa, 1736. 
Yeza (Discussiócontribucions)

Resum (meu, es clar):

  • D'acord en afegir el paràmetre "|ca antic = sí" en substitució a la plantilla {{ca antic}}. Recordem també que no som font primaria: versió normativa actual només quan hagi estat recollida (i s'ha de referenciar) per una font solvent.

Tot el demés, àmbit/origen geogràfic, explicacions que calguin, etc, pot anar a "notes" o el que pertoqui, com s'està fent ja.

Al grano :P, algú sap com introduir-ho a les plantilles corresponents (frase feta, dita,...)?

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

D'acord amb el resum de la @Yeza, tot i que el que proposa en @Docosong de la zona geogràfica em mola molt.

Si afegim un nou paràmetre | zona = Bal. podria quedar quelcom així:

  • Cada loco en son thema.[1] (català antic, Val.)
  1. Ròs, Carles. Tratat de adages, y refranys valencians (en català). València: Imprenta de Josep Garcìa, 1736. 
Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Si acotem aquest fil a parèmia popular (dita i frase feta), ho hauríem de fer per a cada variant també, de manera que si no apareix l'abreviació tampoc ho faci la icona que portaria a Viquidites:Abreviacions. Com ho veieu?

Docosong (Discussiócontribucions)

Jo aniria pas a pas, primer fem la prova amb la indicació (català antic). Si després veiem que a la comunitat ens convenç això, intentaríem fer el consens per l'origen de les parèmies. Trobo que l'indicador geogràfic només hauria de fer-se servir per parèmies normativitzades, la barreja de dos indicadors no l'acabo de veure clar.

Si esteu d'acord ja que tenim consens, es pot afegir el paràmetre de |ca antic, a totes les plantilles que tenim: {{Cita}} {{Dita}} {{Frase feta}}, etc.

Xavier Dengra (Discussiócontribucions)

Som-hi!

Resposta a «Dites i frases fetes en català antic (Recuperat de l'antiga Taverna)»
Resum per Docosong

Novetat de l'ús de la plantilla Dia. Utilitza els paràmetres de Wikidata

Docosong (Discussiócontribucions)

Gràcies a l'esforç i dedicació d'@Unapersona, amb l'ajuda d'en @Vriullop, tenim adaptada la plantilla {{Dia}}, és a dir, un cop la pàgina estigui enllaçada a Wikidata, la plantilla generarà automàticament el calendari i els enllaços corresponents. Anem millorant!

Nou disseny de la Taverna

2
Resum per Docosong

Informació general del nou disseny de la Taverna amb la instal·lació del Flow

Docosong (Discussiócontribucions)

Només informar-vos @Yeza@KRLS@Unapersona@Xavier Dengra que ja tenim nova interfície de La Taverna. Trobo que ens resultarà millor aquest sistema. Gràcies pel suport

Yeza (Discussiócontribucions)

Totes a tu per les gestions.

Cap més tema anterior