Discussió:Dune (novel·la)/Arxiu 1

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viquidites
Calen referències
Calen referències

Citacions i dites sense referenciar

Les citacions sense font presents en aquesta llista manquen del paràmetre |refs = . Seran eliminades transcorregut un any i mig (548 dies) a partir del dia de la seva addició en la mateixa si no es completa aquesta mancança amb una font fiable (vegeu Viquidites:Llistat de fonts fiables).
El procés d'importació de cites a aquesta llista es realitza de forma automàtica. Si afegiu una referència al paràmetre esmentat, si us plau, sigueu lliures de retornar la cita a la plana principal, si la plantilla queda buida, esborreu-la.

  • L'esperança entela l'observació.

pel seu esborrament ja ha acabat. (refresca)

  • Qui se sotmet domina.

pel seu esborrament ja ha acabat. (refresca)

  • No coneixeré la por, perquè la por mata l'esperit. La por és la petita mort qui condueix la l'obliteració total. Afrontaré la meva por. Li permetré de passar sobre mi, al través de mi. I quan haurà passat, giraré el meu ull interior pel meu camí. I on haurà passat, no hi haurà res més. Res més que mi.

pel seu esborrament ja ha acabat. (refresca)

Discussió

Perquè la versió original de les cites és en francès, si la novel·la és en anglès?--Pere prlpz (discussió) 17:49, 30 març 2012 (CEST)[respon]