Dylan Thomas
Aparença
|
Estàtua de Dylan Thomas a Swansea (Gal·les) | |
| Projectes germans | |
|---|---|
|
| |
|
| |
| Dades biogràfiques | |
| Naixement |
Swansea (Gal·les), 27 d'octubre de 1914 |
| Mort |
Nova York, 9 de novembre de 1953 (39 anys) |
| Ocupació | Poeta, escriptor, dramaturg, guionista, novel·lista, director de cinema, guionista de televisió, guionista de cinema, conferenciant, músic i llibretista |
Dylan Marlais Thomas (Swansea, Gal·les, 27 d'octubre de 1914 — Nova York, 9 de novembre de 1953) fou un poeta gal·lès en llengua anglesa
Citacions
[modifica | modifica el codi]- «Aquell que busca descans troba avorriment. Aquell que busca treball trobarà descans.»[1](en anglès) He who seeks rest finds boredom. He who seeks work finds rest.
- «Algú m'està avorrint. Crec que sóc jo.»[1](en anglès) Somebody's boring me. I think it's me.
- «La funció de la posteritat és tenir cura d'ella mateixa.»[1](en anglès) The function of posterity is to look after itself.
- «Encara que els amants es perdin, restarà l'amor.»[1](en anglès) Though lovers be lost love shall not.
And death shall have no dominion, 1933 - «No vagis dòcilment fins a la teva nit. Els vells anys cremarien dements a trenc de jorn. Rebel·la’t, sí, rebel·la’t: que no mori la llum.»[2](en anglès) Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light.(Traducció d’Isidre Martínez Marzo)
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 «Dylan Thomas Quotes And Pictures: Happy Birthday, Dylan». The Huffington Post UK. Londres: AOL (UK), 27-10-2012. [Consulta: 5 gener 2014].
- ↑ «El poeta gal·lès Dylan Thomas hauria fet 100 anys». Nuvol.com, 27-10-2014. Arxivat de l'original el 1556230250. [Consulta: 28 juliol 2018].