"Ja tenim la seu plena d'ous" (Aquesta expressió es diu irònicament quan algú suposa haver tingut un gran succés o haver aconseguit una gran cosa que en realitat és insignificant)[1]
"Fer un ou de dos vermells" (Fer una cosa extraordinària).
"Nàixer dins el vermell de l'ou. (Tenir-ho tot fet sense haver d'esforçar-se per a aconseguir-ho).
"Per a fer truites s'han de trencar ous" (Per començar quelcom de nou s'han de fer canvis previs).
"No mesclar ous amb caragols" (Distingir les coses).
"Ser el rovell de l’ou" (Ser el centre d'atenció).
"El gall i tot ens pondrà i ens farà un ou de dos vermells" (Expressió que s'utilitza quan passen coses de caràcter dolent).
"Fer els ous en terra" (fallar, no obtenir allò que hom volia)
"Tenir els ous com a pinyes veres" (Tenir poca vergonya o atreviment d'haver fet quelcom).
"Estar com un ou" (Estar ple i tip després d'haver menjar).
"No fer l'ou" (No fer res de profit).
"No saber fer l'ou" (Tenir poca destresa o coneixença de quelcom).
"Costar un ou" (Costar molt o tenir un preu elevat).
"Importar un ou" (No estar interessat per quelcom).
"Estar fins als ous" (Estar cansat; estar molt tip de quelcom).
"Cap d'ou" (Ximple).
"Sortir dels ous" (Fer quelcom sense cap justificació)