Bob Dylan

De Viquidites
Salta a: navegació, cerca
Infotaula de personaBob Dylan
Joan Baez Bob Dylan crop.jpg
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Biografia a la Viquipèdia
Commons-logo.svg  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Duluth
24 de maig de 1941
Ocupació cantautor, actor de cinema, poeta, guitarrista, autobiògraf, pintor, productor discogràfic, director de cinema, escriptor, compositor, guionista, discjòquei i actor
Modifica dades a Wikidata

Bob Dylan (nascut Robert Allen Zimmerman; Duluth, Minnesota, 24 de maig de 1941), és un compositor i cantant estatunidenc, guardonat amb el Premi Nobel de Literatura el 2016.

Citacions[modifica | modifica el codi]

  • Tot el que puc ser és ser jo —sigui el que sigui això—.[1]
(en anglès) All I can do is be me —whoever that is—.
Book icoline.svg Entrevista al diari Free Press, maig de 1965.
  • Sóc inconsistent, fins i tot per a mi mateix.[2]
(en anglès) I'm inconsistent, even to myself.
Book icoline.svg Entrevista al diari The New York Times28 de setembre de 1997.
  • Només veiem la part superficial de les coses. Podem interpretar el que hi ha a sota de qualsevol de les maneres que creiem oportuna.[3]
(en anglès) We see only the surface of things. We can interpret what lies below any way we see fit..
Book icoline.svg «Nobel Lecture», 4 de juny de 2017.

Cançons[modifica | modifica el codi]

  • Quants camins ha de recórre un home abans que sigui anomenat home?[4]
(en anglès) How many roads must a man walk down / Before you call him a man?
Book icoline.svg «Blowin' In The Wind». The Freewheelin' Bob Dylan, 1962.
  • Veniu escriptors i crítics que vau profetitzar amb la vostra ploma, i mantingueu els ulls ben oberts, l'oportunitat no tornarà un altre cop i no parleu massa d'hora, ja que la roda encara segueix girant.[5]
(en anglès) Come writers and critics / Who prophesize with your pen / And keep your eyes wide / The chance won’t come again / And don’t speak too soon / For the wheel’s still in spin
Book icoline.svg «The Times They Are A-Changin’». The Times They Are A-Changin’, 1963.
  • Nit o dia, no importa ja cap on vagi, vaig.[6]
(en anglès) Night or day, it doesn't matter where I go anymore, I just go.
Book icoline.svg «Can't Wait». Time Out Of Mind, 1997.
  • Quan creus que ho has perdut tot, saps que sempre pots perdre una mica més.[2]
(en anglès) When you think that you've lost everything / You find out you can always lose a little more.
Book icoline.svg «Tryin’ To Get To Heaven». Time Out Of Mind, 1997.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Batchelor, 2014, p. xi.
  2. 2,0 2,1 Pareles, Jon. «POP/JAZZ; A Wiser Voice Blowin' In the Autumn Wind». The New York Times, (28-09-1997) [Consulta: 26 setembre 2017].
  3. «Bob Dylan - Nobel Lecture». The Nobel Prize in Literature 2016. Nobel Media AB. [Consulta: 26 setembre 2017].
  4. «Blowin’ In The Wind». Bob Dylan. Sony Music Entertainment. [Consulta: 26 setembre 2017].
  5. «The Times They Are A-Changin'». Bob Dylan. Sony Music Entertainment. [Consulta: 26 setembre 2017].
  6. «Can't Wait». Bob Dylan. Sony Music. [Consulta: 26 setembre 2017].

Bibliografia[modifica | modifica el codi]

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]