Dia

De Viquidites
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina conté fragments escrits en català genuí, anteriors a la normativa de Pompeu Fabra.
Es reprodueix la font original per preservar-ne el significat íntegre i no desvirtuar-la. Podria semblar que hi ha errors ortogràfics que en realitat no ho són.
Dia
William-Adolphe Bouguereau (1825-1905) - Day (1881).jpg
Hèmera, divinitat grega que personifica el dia
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Article a la Viquipèdia
Wiktionary-logo-en.png  Definició al Viccionari
Commons-logo.svg  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Un dia és l'interval de temps, variable segons l'època de l'any i latitud, que s'inicia amb la sortida del sol i acaba amb el seu ocàs, en oposició a la nit. En altre sentit és la unitat de temps equivalent a 24 hores de mitjana, és a dir, el període que triga la Terra a girar 360 graus sobre el seu eix.

Citacions[modifica | modifica el codi]

  • El dia promès és a prop.[1]
(en llatí) Expectada dies aderat.
Book icoline.svg Eneida, I aC. — Virgili
  • Què és l'alegria? O què és ser alegre? És estar present en un mateix; però ser vertaderament actual a un mateix equival a aquest avui, aquest estar al dia, ser de veritat al dia.[2]
Book icoline.svg The Lily of the Field, The Bird of the Air: Three Devotional Discourses, 1849. — Søren Kierkegaard
  • La millor manera de començar el dia és: en despertar pensar si podrem fer feliç com a mínim una persona.[3]
(en alemany) Das beste Mittel, jeden Tag gut zu beginnen, ist: beim Erwachen daran zu denken, ob man nicht wenigstens einem Menschen eine Freude machen könne.
Book icoline.svg «Neuntes Hauptstück. Der Mensch mit sich allein» (cap XI), Menschliches, Allzumenschliches, 1878. — Nietzsche
  • ... gosem el dia séns mirâ endarrera, / sense pensâ amb els dies que vindran.[4]
Book icoline.svg «Cant de Novembre», Visions i Cants, 1900. — Joan Maragall i Gorina

Dites populars[modifica | modifica el codi]

  • De dia va ma dona, i de nits crema s'oli.[5]
  • Entre el dia i la nit, no hi ha paret ni tabic.[5]
  • El dia ho escampa i la nit ho arreplega.[5]
  • El món no és fet en un dia.[5]
  • Hi ha més dies que llonganisses.[5][6]
(var.) Hi ha més dies que llonganisses, i més setmanes que botifarres.
(var.) Hi ha més anys que capellans i més dies que llonganisses.
  • Molts de dies bons fan un any dolent.[5]
  • No diguis mal d'un dia que passat no sia.[7]
  • Per a l'home ocupat no hi ha dia llarg.[5]
  • Quan el dia creix, el fred neix.[5]
(var.) Quan lo dia creix, creix la fam i creix lo fred.
  • Qui dia passa, any empeny.[5][8]
  • Tal te donarà el bon dia, qui et trairia si pusquia.[5]

Frases fetes i locucions[modifica | modifica el codi]

  • Dia afortunat.[9]
Frase feta Dia en què tot va bé.
  • Dia carregat.[5]
Frase feta Dia mig ennuvolat sense arribar a ploure.
«Dia covat.»
Frase feta Dia en què no corre aire, amb molta xafogor.
  • Dia d'abstinència.[9]
Frase feta Dia en què no es menja carn per raons religioses.
  • Dia de de llaurar.[5]
Frase feta Dia en què es llaura una extensió de terra.
  • Dia dels fets.[9]
Frase feta Dia en què es produeixen uns fets objecte d'una actuació judicial.
Frase feta Durant el dia i durant la nit, sense parar.
Frase feta Dia feiner entre dos dies de festa.
  • D'un dia a l'altre.[9]
Frase feta En un curt espai de temps.
  • El dia menys pensat.[5]
Frase feta Cosa que pot succeir sense dia fixat.
«Dia rodó.»
  • En tal dia com avui.[9]
Frase feta En un dia d'un any passat d'igual data.
  • Fer del dia nit i de la nit dia.[9]
Frase feta dormir durant el dia i estar despert durant la nit.
  • Fer gran dia.[5]
Frase feta Arribar tard.
  • Posar al dia.[9]
Frase feta Informar sobre uns fets determinats.
Frase feta Estar en un estat d'ànim que no és bo per a res.
  • Tenir els dies comptats.[9]
Frase feta Quedar un nombre limitat de dies a viure o a ésser vigent.
  • Un dia per l'altre.[5]
Frase feta Cada dos dies.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Stone, Jon R. The Routledge Dictionary of Latin Quotations. Routledge, 2013, p. 157. ISBN 9781135881108. 
  2. «The Lily Of The Field, The Bird Of The Air». sorenkierkegaard.org. Arxivat de l'original en 1477135671. [Consulta: 27 desembre 2016].
  3. «Friedrich Wilhelm Nietzsche: Menschliches, Allzumenschliches». gutenberg.spiegel.de. Spiegel. Arxivat de l'original en 1463229957. [Consulta: 27 desembre 2016].
  4. Maragall, Joan. Visions i cants. Minimal, 2014. ISBN 9788416196678. 
  5. 5,00 5,01 5,02 5,03 5,04 5,05 5,06 5,07 5,08 5,09 5,10 5,11 5,12 5,13 5,14 5,15 5,16 Alcover; Moll, 2002.
  6. Fontana et al., 2016, p. 8.
  7. Víctor Pàmies i Riudor. «300 dites i refranys que faran història». Arxivat de l'original en 1568014282. [Consulta: 27 gener 2015].
  8. Pàmies; Palou, 2012.
  9. 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 9,6 9,7 9,8 9,9 «dia». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Barcelona : Institut d'Estudis Catalans.

Bibliografia[modifica | modifica el codi]


  • Pàmies, Victor; Palou, Jordi. Els 100 refranys més populars (en català). Valls: Cossetània, 2012 (Col·lecció de cent en cent, núm. 16). ISBN 9788490340325.