Leila Ahmed

De Viquidites
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de personaLeila Ahmed
Leila Ahmed.jpg
Leila Ahmed (2013)
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Biografia a la Viquipèdia
Commons-logo.svg  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Heliopolis
1940 (78/79 anys)
Ocupació Professora d'universitat i escriptora
Modifica dades a Wikidata

Leila Ahmed (en àrab لیلى أحمد; Heliòpolis, el Caire, 1940) és una escriptora egípcia especialitzada en l'Islam i el feminisme islàmic.

Citacions[modifica | modifica el codi]

  • Quan peces de vestir —ja fossin bloomers o sostenidors— foren enarborades com a símbols de la lluita feminista en les societats occidentals, va ser les feministes occidentals les que es van encarregar d'identificar l'element i el van definir com una posició de lluita i no, com tristament ha passat amb el vel de les dones musulmanes, que van ser els homes patriarcals i colonials els que el van definir com a ítem de la lluita feminista.[1]
(en anglès) When items of clothing – be it bloomers or bras – have briefly figured as symbols of feminist struggle in Western societies, it was at least Western feminist women who were responsible for identifying the item in question as significant and defining it as a site of struggle and not, as has sadly been the case with respect to the veil for Muslim women, colonial and patriarchal men who declared it important to feminist struggle.
Book icoline.svg Women and Gender in Islam, p. 167, 1992.
  • Veure la teva vida des d'una nova perspectiva pot ser inquietant, és clar —però també és força estimulant, i fins i tot bastant emocionant.[2]
(en anglès) Seeing one's own life from a new perspective can be unsettling, of course – but it is also quite bracing, and even rather exciting.
Book icoline.svg Reinventing the veil, 21 de maig de 2011.
  • Tinc nostàlgia de l'Islam de la meva infància i joventut, un Islam sense vels i molt allunyat de la política.[2]
(en anglès) I find myself nostalgic for the Islam of my childhood and youth, an Islam without veils and far removed from politics.
Book icoline.svg Reinventing the veil, 21 de maig de 2011.
  • El hijab pot ser un rebuig del sexisme. [...] diu que la meva sexualitat és cosa meva, no teva.[3]
Book icoline.svg La Vanguardia, 20 de juny de 2011.
  • Estem tan acostumats a la idea d'Egipte com a «àrab» que sembla inimaginable que els egipcis pensin mai en si mateixos com qualsevol altra cosa.[4]
(en anglès) we are so used to the idea of Egypt as ‘Arab’ that it seems unimaginable that Egyptians ever thought of themselves as anything else.
Book icoline.svg A Border Passage, 24 d'abril de 2012.
  • L'Islam (igual que altres religions) [...] està en fase de grans transformacions i permutacions com a resultat [...] del procés de «globalització» que estem vivint.[4]
(en anglès) Today Islam (like other religions) [...] is undergoing further tremendous permutations and transformations as a result [...] of the process of “globalization” that we’re all living through.
Book icoline.svg A Border Passage, 24 d'abril de 2012.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. «Leila Ahmed». Islam and feminism. Maslaha. [Consulta: 21 març 2017].
  2. 2,0 2,1 Ahmed, Leila «Reinventing the veil». Financial Times, (21-05-2011) [Consulta: 21 març 2017].
  3. Robinson, A. «“ El hijab pot ser un rebuig del sexisme”». La Vanguardia, (20-06-2011) [Consulta: 21 març 2017].
  4. 4,0 4,1 «A Border Passage Reader’s Guide». Penguin Random House. [Consulta: 21 març 2017].