Théodore de Banville

De Viquidites
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de personaThéodore de Banville
Félix Nadar 1820-1910 Portrait de Théodore de Banville.jpg
Fotografia de Théodore de Banville, prev. 1891
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Biografia a la Viquipèdia
Commons-logo.svg  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Moulins
14 de març de 1823
Mort París
13 de març de 1891 (67 anys)
Ocupació Poeta, dramaturg, periodista, crític literari i escriptor
Modifica dades a Wikidata

Théodore de Banville (Molins, França, 14 de març de 1823 — París, 13 de març de 1891) fou un poeta francès, considerat un dels representants més destacats del moviment parnassianista.

Citacions[modifica | modifica el codi]

  • Potser sota les branques / Una fada blanca a la llum del dia / em besarà el cabell / i la boca boja d'amor.[1]
(en francès) Peut-être que sous la ramure / Une blanche Fée en plein jour / Viendra baiser ma chevelure / Et ma bouche folle d'amour.
Book icoline.svg 'Sieste', «Les Cariatides», Poésies complètes, abril 1842.
  • No anirem més al bosc, van tallar els llorers [...] / Van tallar els llorers, i els cérvols del bosc / S'estremeixen al so de la corneta: no anirem més al bosc.[2]
(en francès) Nous n'irons plus aux bois, les lauriers sont coupes [...] / Les lauriers sont coupes, et le cerf aux bois / Tressaille au son du cor: nous n'irons plus aux bois.
Book icoline.svg Les Cariatides. Llibre IV, 1842.
  • No tinc a ma llibrets d'òpera; / La meva simfonia és curta, un sospir de brisa, / És això el que voldreu, o Al vostre gust / Com la comèdia en els temps del bon Shakespeare.[3]
(en francès) Je n'ai pas à la main de cahiers d'opéra; / Ma courte symphonie, où la brise soupire, / «C'est Ce que vous voudrez», ou «Comme il vous plaira» / Comme la comédie au temps du bon Shakespeare.
Book icoline.svg La Muse des chansons, 1854.
(en francès) Et, le coeur dévoré d'amour, / Alla rouler dans les étoiles.
Book icoline.svg Odes funambulesques, 1857.

Citacions sobre Théodore de Banville[modifica | modifica el codi]

  • Théodore de Banville no és pas precisament materialista; és lluminós. / La seua poesia representa les hores felices.[5]
(en francès) Théodore de Banville n'est pas précisément matérialiste: il est lumineux. / Sa poésie représente les heures heureuses.
Book icoline.svg «Fusées», XIII, a Journaux intimes, 1851. — Baudelaire

Referències[modifica | modifica el codi]

Bibliografia[modifica | modifica el codi]

  • Banville, Théodore de. La Muse des chansons. Paris: Chabal, 1854.