Discussió:Anníbal/Arxiu 1

De Viquidites
Salta a la navegació Salta a la cerca

Sense referències

  • Vobis necesse est fortibus viris esse et, omnibus inter victoriam mortem[q]ue certa desperatione abruptis.
    • Traducció: Heu de ser homes valents, tota sortida al triomf o a la mort està bloquejada. - Als seus soldats durant la Batalla de Ticinus (218 aC), segons l'Ab urbe condita de Livi, llibre 21, 24.

Sobre Anníbal

  • Caloris ac frigoris patientia par; cibi potionisque desiderio naturali, non voluptate modus finitus.
    • Traducció: Suportava tant el fred com la calor, menjar i beure van esdevenir per a ell necessitats naturals, i no simples plaers. - De l'Ab urbe condita de Livi, llibre 21, 4.
  • Hannibal ad portas! o Hannibal ante portas!
    • Traducció: Aníbal és a les portes (de Roma)! - De Phlippica (1,5,11) i De finibus (4, 9, 22) de Marc Tul·li Ciceró.
  • Hannibal hic situs est.
    • Traducció: Aníbal és aquí. - De De Viris Illustribus Urbis Romae (42.6) de Sext Aureli Víctor.
  • Nunquam ingenium idem ad res diversissimas, parendum atque imparandum, habilius fuit
    • Traducció: Mai ningú no ha reunit millor en si mateix les qualitats extremes de la virtud, l'obediència i el comandament en si mateix. - De l'Ab urbe condita de Livi, llibre 21, 4. el comentari anterior sense signarés fet per 'Docosong (discussió • contribucions) 13:04, 25 nov 2013 (CET).Reply[respon]