Vés al contingut

Discussió:Esport/Arxiu 1

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
Afegeix un tema
De Viquidites

Sense cap referència

  • Citius, altius, fortius.
    • Traducció: "Més ràpid, més alt, més fort".
    • Locució llatina; aquest va ser el lema dels Jocs Olímpics de Moscou; amb els cinc cercles de diferents colors entrellaçats i amb l'antorcha, simbolitzen l'esperit olímpic.
  • Mens sana in corpore sa
    • Traducció: Una ment sana en un cos sa
    • Juvenal, Sàtires, X 356.
  • El més important de l'esport no és guanyar, sinó participar, perquè l'essencial en la vida no és l'èxit, sinó esforçar-se per aconseguir-ho.
  • L'esport és lluita, sí, però lluita noble i franca, que no deixa després de si, com les guerres, un reguer de llàgrimes i sang.
  • L'esport, motivat pel boig plaer de deixar endarrere els mojones fronteriços, és el malbaratament espontani de força.
  • L'entrenament corporal [literalment: de gimnasta"] és profitós per a pocs; però la devoció piadosa és profitosa per a totes les coses, ja que tanca promesa de la vida d'ara i de la qual ha de venir". (1 Timoteo 4:8.)
  • De l'infortuni a la glòria, de l'èxit al fracàs. Pocs esdeveniments en la vida aconsegueixen, com l'esport, recórrer en dues hores els sentiments d'una munió.
  • La competició té el seu encant, l'entrenament, no. [...] Pregunti-li a qualsevol atleta; sempre ens fem mal. Li exigeixo al meu cos que superi set proves diferents. Demanar-li que no hi hagi dolor seria demanar-li massa.
  • La part del nostre cos més sana és la qual més s'exercita.
  • Si algú creu que els somnis es fan realitat, aquesta sóc jo.
    • Gail Devers, que va vèncer contra pronòstic en la prova dels 100 metres femenins a Barcelona 1992, i que estava exultant després de la victòria.
  • Només amb el cultiu racional del múscul s'assoleix una joventut robusta que permeti lluitar contra les malalties endèmiques.