Concepción Arenal: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Citacions: enllaç pàgines, replaced: animal → animal (2) AWB |
'nem a guardar |
||
Línia 21: | Línia 21: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = La [[raó]] aprèn moltes coses que només el cor ensenya. |
| cita = La [[raó]] aprèn moltes coses que només el cor ensenya. |
||
| |
| refs = <ref name=boli/> |
||
| lloc =''El visitador del pobre'' |
|||
| data = |
| data =1894 |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = La razón aprende muchas cosas que sólo el corazón enseña. |
| original = La razón aprende muchas cosas que sólo el corazón enseña. |
||
| idioma = castellà |
| idioma = castellà |
||
| refs = <ref name=boli/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
Línia 39: | Línia 39: | ||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = No s'ha d'acusar les bones teories de les males pràctiques. |
| cita = No s'ha d'acusar les bones teories de les males pràctiques. |
||
| |
| refs = <ref name=boli/> |
||
| lloc =''La cuestión social: Cartas a un señor'' |
|||
| data = |
| data = |
||
| notes = |
| notes = |
||
| original = No hay que acusar |
| original = No hay que acusar á las buenas teorias de las malas practicas. |
||
| idioma = castellà |
| idioma = castellà |
||
| refs = <ref name=boli/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = On tothom serveix per a tot, ningú no serveix per a res. |
| cita = On tothom serveix per a tot, ningú no serveix per a res. |
||
| |
| refs = <ref name=boli/> |
||
| lloc =''A todos''. Cap. IX |
|||
⚫ | |||
| |
| data =1869 |
||
| notes =Publicat originalment a la ''Revista General de Legislación y Jurisprudencia'' (juliol-agost 1869) |
|||
| original = Donde todos sirven para todo, nadie sirve para nada. |
| original = Donde todos sirven para todo, nadie sirve para nada. |
||
| idioma = castellà |
| idioma = castellà |
||
| refs = <ref name=boli/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
||
| cita = Quan no comprenem una cosa, cal declarar-la absurda o superior a la nostra intel·ligència; generalment s'adopta la primera determinació. |
| cita = Quan no comprenem una cosa, cal declarar-la absurda o superior a la nostra intel·ligència; generalment s'adopta la primera determinació. |
||
| |
| refs = <ref name=renom/> |
||
| lloc =''La Beneficencia, la Filantropia y la Caridad'' |
|||
| data = |
|||
⚫ | |||
| notes = |
| notes = |
||
| original = Cuando no comprendemos una cosa, es preciso declararla absurda |
| original = Cuando no comprendemos una cosa, es preciso declararla absurda ó superior á nuestra inteligencia, y generalmente se adopta la primera determinación. |
||
| idioma = castellà |
| idioma = castellà |
||
| refs = <ref name=renom/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Cita |
{{Cita |
Revisió del 12:24, 10 juny 2017
Concepción Arenal | |
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Ferrol (província de la Corunya), 31 de gener de 1820 |
Mort |
Vigo (Pontevedra), 4 de febrer de 1893 (73 anys) |
Ocupació | Escriptora, editora, assistenta social, novel·lista i periodista |
Concepción Arenal (Ferrol, 31 de gener de 1820 — Vigo, 4 de febrer de 1893) fou una sociòlega, pedagoga i assagista gallega.
Citacions
- L'home que s'aixeca és encara més gran que el que no ha caigut.[1]
- (en castellà) El hombre que se levanta es aún más grande que el que no ha caído.
- (en castellà) La razón aprende muchas cosas que sólo el corazón enseña.
- El visitador del pobre, 1894.
- (en castellà) No hay animal tan manso que atado no se irrite.
- No s'ha d'acusar les bones teories de les males pràctiques.[1]
- (en castellà) No hay que acusar á las buenas teorias de las malas practicas.
- La cuestión social: Cartas a un señor.
- On tothom serveix per a tot, ningú no serveix per a res.[1]
- (en castellà) Donde todos sirven para todo, nadie sirve para nada.
- A todos. Cap. IX, 1869.
- Publicat originalment a la Revista General de Legislación y Jurisprudencia (juliol-agost 1869)
- A todos. Cap. IX, 1869.
- Quan no comprenem una cosa, cal declarar-la absurda o superior a la nostra intel·ligència; generalment s'adopta la primera determinació.[2]
- (en castellà) Cuando no comprendemos una cosa, es preciso declararla absurda ó superior á nuestra inteligencia, y generalmente se adopta la primera determinación.
- La Beneficencia, la Filantropia y la Caridad, 1861.
- (en castellà) Si la honradez no fuera un deber, debería ser un cálculo.
- (en castellà) Sustituir el amor propio por el amor a los demás es cambiar un tirano insufrible por un buen amigo.
Referències
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2007. ISBN 8496499340.
- ↑ Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, DL 1997. ISBN 8482971379.
Aquesta pàgina conté 25 citacions sense verificació contrastada a la seva pàgina de discussió. Podeu ajudar a Viquidites buscant-ne fonts per a fer-les recuperables. |