George Orwell

De Viquidites
Infotaula de personaGeorge Orwell
George Orwell (1933)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Motihari (Índia)
25 de juny de 1903
Mort Londres
21 de gener de 1950 (46 anys)
Ocupació Escriptor
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

George Orwell (Motihari, Bengala, 25 de juny de 1903 — Londres, 21 de gener de 1950), de nom real Eric Arthur Blair, fou un novel·lista i assagista anglès. Destacat com a comentarista polític i cultural, Orwell és reconegut com un dels millors assagistes del segle XX, encara que és més conegut per dues novel·les escrites a finals de la dècada dels 40, La revolta dels animals i 1984, així com també per Homenatge a Catalunya on explica la seva experiència a la Guerra Civil Espanyola.

Citacions[modifica | modifica el codi]

Homenatge a Catalunya (1938)[modifica | modifica el codi]

Pàgina principal: Homenatge a Catalunya

Recull de citacions del llibre Homenatge a Catalunya (Homage to Catalonia) publicat l'any 1938

  • L'aspecte de Barcelona resultava sorprenent i irresistible. Per primera vegada en la vida, em trobava en una ciutat on la classe treballadora portava les regnes.[1]
(en anglès) The aspect of Barcelona was something startling and overwhelming. It was the first time that I had ever been in a town where the working class was in the saddle.
Capítol 1.
  • Tothom amb qui em trobava —metges, infermeres, practicants o pacients— m'asseguraven que un home a qui li han disparat al coll i sobreviu és l'ésser més afortunat de la terra. No vaig poder deixar de pensar que hagués estat encara molt més afortunat si la bala no m'hagués tocat.[2]
(en anglès) No one I met at this time —doctors, nurses, practicantes, or fellow-patients— failed to assure me that a man who is hit through the neck and survives it is the luckiest creature alive. I could not help thinking that it would be even luckier not to be hit at all.
Capítol 10 (capítol 12 a la versió original).
  • El que havia passat no era una simple guerra civil, era el començament d'una revolució.[3]
(en anglès) The thing that had happened in Spain was, in fact, not merely a civil war, but the beginning of a revolution.
Apèndix I (Capítol 5 original).

La revolta dels animals (1945)[modifica | modifica el codi]

Pàgina principal: La rebel·lió dels animals

Recull de citacions del llibre La revolta dels animals (Animal farm) publicat l'any 1945:

  • Aquesta és la història d'una revolució que va acabar malament i de les excel·lents excuses que es van anar inventant pas a pas per justificar la perversió de la doctrina original.[4]
(en anglès) It is the history of a revolution that went wrong - and of the excellent excuses that were forthcoming at every step for the perversion of the original doctrine.
Prefaci de George Orwell de la primera edició de la novel·la
  • Si la llibertat significa en el fons alguna cosa, és el dret d'explicar a la gent allò que no volen sentir.[4]
(en anglès) If liberty means anything at all it means the right to tell people what they do not want to hear.
Prefaci de George Orwell de la primera edició de la novel·la
  • Cap animal ha de tiranitzar els seus congèneres. Forts o dèbils, llestos o beneits, som tots germans. Cap animal ha de matar a un altre animal. Tots els animals som iguals.[4]
(en anglès) No animal must ever tyrannise over his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers. No animal must ever kill any other animal. All animals are equal.
  • Tots els animals són iguals, però alguns animals són més iguals que els altres.[4]
(en anglès) All animals are equal, but some animals are more equal than others.

1984 (1949)[modifica | modifica el codi]

Pàgina principal: 1984

Recull de citacions del llibre 1984 publicat l'any 1949.

  • El Gran Germà t'està mirant.
(en anglès) Big Brother is watching you.
Capítol 1.
  • La guerra és pau, la llibertat és esclavatge, la ignorància és força.[5]
(en anglès) War is Peace, Freedom is Slavery, Ignorance is Strength
Capítol 1.
  • El passat, no havia estat merament alterat, havia estat destruït.[5]
Capítol 3.
  • L'acte sexual, realitzat amb èxit, era rebel·lió. El desig era un crim de pensament.[5]
Capítol 6.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Orwell, 2003, p. 21.
  2. Orwell, 2003, p. 167.
  3. Orwell, 2003, p. 213-214.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Orwell, George. La Rebel·lió dels animals. Barcelona: Edicions 62, 2003 (Balancí ; 473). ISBN 8429752986. 
  5. 5,0 5,1 5,2 Orwell, George. 1984. Barcelona: El balancí. Edicions 62, ed. 2003. ISBN 8429753214 [Consulta: 15 febrer 2015]. 

Bibliografia[modifica | modifica el codi]

  • Orwell, George. Homenaje a Cataluña (en castellà). 3a ed. Barcelona: Virus Ed., 2003, p. 21. ISBN 84-88455-81-X.