Homenatge a Catalunya
Aparença
Homage to Catalonia | |
---|---|
George Orwell | |
Projectes germans | |
Informació a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades generals | |
Autor | George Orwell |
Publicació | 25 abril 1938 |
Homenatge a Catalunya (en anglès Homage to Catalonia) és el relat personal de George Orwell sobre la Guerra Civil Espanyola, escrit en primera persona, publicat en anglès el 1938.
Citacions
[modifica | modifica el codi]- L'aspecte de Barcelona resultava espalmador i aclaparador. Era la primera vegada que em trobava en una ciutat on manava la classe obrera.
- (en anglès) The aspect of Barcelona was something startling and overwhelming. It was the first time that I had ever been in a town where the working class was in the saddle.
- Capítol 1, p. 35.
- Capítol 1, p. 35.
- S'ha explotat tant amb fins polítics la lluita a Barcelona que resulta important intentar de tenir una visió equitativa d'ella. El que s'ha escrit sobre el tema arriba per omplir molts llibres, però les nou desenes parts [...] són falses.
Gairebé tots els reportatges periodístics publicats en aquesta època van ser realitzats per periodistes allunyats dels fets, i no només són inexactes, sinó intencionadament enganyosos. Com de costum, només es va permetre que una versió del que ha passat arribés al gran públic.
- Capítol 9, p. 151.
- Com qualsevol altra persona que estigués a Barcelona en aquells moments, només vaig veure el que passava al meu entorn immediat, però vaig veure i vaig sentir prou com per poder contradir moltes de les mentides que han estat circulant.
- Capítol 9, p. 151.
- ...quan veig un obrer de carn i ossos en conflicte amb el seu enemic natural, el policia, no m'haig de preguntar mai a favor de qui vaig.
- (en anglès) ...when I see an actual flesh-and-blood worker in conflict with his natural enemy, the policeman, I do not have to ask myself which side I am on.
- Capítol 9, p. 161.
- Cap de les persones que vaig tractar aquells dies —metges, infermeres, practicants o pacients —no oblidà d'assegurar-me que un home que és ferit per una bala que li travessa el coll i sobreviu a la ferida és la més afortunada de les criatures vivents. Jo no em podia estar de pensar que encara hauria estat més afortunat si no l'haguessin ferit.
- (en anglès) No one I met at this time —doctors, nurses, practicantes, or fellow-patients— failed to assure me that a man who is hit through the neck and survives it is the luckiest creature alive. I could not help thinking that it would be even luckier not to be hit at all.
- Capítol 10, p. 211.
- Capítol 10, p. 211.
- Vaig a anar a veure la catedral —una catedral moderna i un dels edificis més lleigs del món—. Té quatre agulles emmerletades, exactament de la forma de les ampolles de vi del Rin [...] no havia sofert danys durant la revolució —la gent deia que l'havien salvada a causa del seu «valor artístic»—. Opino que els anarquistes van demostrar molt mal gust en no enderrocar-la quan n'havien tingut l'oportunitat, encara que havien penjat una bandera vermella i negra entre els campanars.
- (en anglès) I went to have a look at the cathedral—a modern cathedral, and one of the most hideous buildings in the world. It has four crenellated spires exactly the shape of hock bottles [...] it was not damaged during the revolution—it was spared because of its 'artistic value', people said. I think the Anarchists showed bad taste in not blowing it up when they had the chance, though they did hang a red and black banner between its spires.
- Capítol 12 (cap. 14 original), p. 250.
- Orwell molt probablement es refereix al temple de la Sagrada Família.
- Capítol 12 (cap. 14 original), p. 250.
- Una de les característiques més horribles de la guerra és que tota la propaganda bèl·lica, tots els crits, i les mentides, i l'odi, procedeixen invariablement de persones que no prenen part en la lluita.
- (en anglès) One of the most horrible features of war is that all the war-propaganda, all the screaming and lies and hatred, comes invariably from people who are not fighting.
- Apèndix 1, p. 284.
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ Orwell, 2003, p. 21.
- ↑ Orwell, 2003, p. 167.
Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Orwell, George. Ramon Folch i Camarassa (trad.). Homenaje a Cataluña. 1a ed.. Barcelona: Destino. La Butxaca, 2010. ISBN 978-84-9930-102-0.
- Orwell, George. Homenaje a Cataluña. 3a ed. Barcelona: Virus Ed., 2003. ISBN 84-88455-81-X.
|