Vés al contingut

Usuari:Docosong/Bergnes

De Viquidites

Dites populars

[modifica | modifica el codi]
  • Amor de germa, amor de ca.[1]
  • Ahont es lo cos es la mort.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A pagar y morir sempre hi ha temps.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A l'abril, cada gota ne val mil.[1](ross.)Viquidites:Abreviacions
  • Al maig, de raig en raig.[1]
  • A dolent pagador, ferró ó carbó.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Ascombra nova, ascombra bé.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Al bon blat hi ha porgueres.[1]
  • A un vell rossi, cal herba tendre.[1]
  • Après d'una montada hi ha una baixada.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Amb una pedra se pot matar dos pardals.[1]
  • Amb'l temps y la palla maduran les nespres.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Al Carnaval tot s'hi val.[1]
  • Als terrats vells hi ha goteres.[1]
  • Avuy per tu, dema per jo.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Après les rialles venen les ploralles[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Al joch no cal que dues coses: patiencia y diners.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A un vell gat li cal pas mostrar la rata.[1]
  • Après la festa lo goig ne resta[1](ross.)Viquidites:Abreviacions
  • A dolent feyné Poca feyna li ven a bé.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Al fonso del sac trobarem les engrunes.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Aygua corrente may ha fet mal de ventre.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Amb'l méu mal comprench lo dels altres.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Après d'un temps ne ven un altre.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Ahont hi ha galls, gallines no cantan.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Al despach hi ha guanyancia.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Amb là patiencia l'home ven à bot de tot.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Amb tot peccador miséricordia.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A dolente anyada hi cal dona passada.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Arrivar y molre.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A la casa dels pobres si res no hi portas, res no hi trobas.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Antes de dir mal d'un altre aspie-te tu mateix.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A poch à poch irem lluyn.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • A fi dels comptes, tal val ser porchs com porchers.[1](català arcaic)Viquidites:Abreviacions


  • Bruma roja, vent ó pluja.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Bona casas, bona brasa.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Blat á mostra, vi á tast.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Bon vent y barca nova.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Banya de bóu per qui s'en agrada.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Bona mesura y poch escourrer.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Bon temps fa quant plóu.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Bugada neta pot esperar.[2](català arcaic)Viquidites:Abreviacions


  • Cada dia es pas festa.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pendrer lo temps comme ven y les gens com son.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas mal dir del dia fins que sia passat.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas fitar res que no pudigui.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Comptar dos colps y pagar un.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal volguer tot lo qu'un hom pot pas empedir.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Carrer molls, calaix achuts.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Carrer molls, calaix achuts.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Comptes vells, bralles noves.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Comptes vos, comptes hauras.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas matar totes les mosches qué piquen.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal tenir vergonya de mai fer.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal jurar de tornar neixen.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cadahu se sent del séu.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal rendre mes compte à les gens qu'á Déu.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal fer com los borros del Capcir portar y grognir.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal guardar sempre una poma per la sed.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas may boutar coutra'l ventre.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas may posar l'ape devant dels bóus.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal viure per véurer coses.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal parlar poch y parlar bé.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal sapiguer pendrer patiencia; los couyols ne prenent.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal astacar l'aze ahont l'amo vol.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas dir mal dels sabaters n'hi a dins tots los mestiers.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cada dia que Déu fa, un chot se lleva.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cadahu pren son plé ahont lo trova.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cada terra fa sa guerra.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Costa més la coua quel mall.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Carn fa carn y vi fa sang.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Carga y mal temps pel cami s'adovan.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cada sant prega per sa capella.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cadahu per ell y Déu per tots.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Carga que pláu, may pesa.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Compte com los taulers, a cent y millers.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cada colp qu'ensella monta pas á cavall.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Costa mès la salsa que'l peix.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal fer lo qu'un hom pot y no pas lo qu'un hom vol.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal matar'l temps, en espérant quel temps nos mati.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal sapiguer en aquin bosch un hom fa la llenya.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Cal pas may parlar de penes passades, acho es refrescar les nafres.[3](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • De fer com les altres hi ha pas primo.[4](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Déu dona faves á qui no té cachals.[4](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • Déu nos guardi de falsos testimonis.[4](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • De poch á massa la mida passa.[4](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • De los que fuguen calcun n'acampa.[4](català arcaic)Viquidites:Abreviacions
  • De les bones biandes s'en cal pas enfitar.[4](català arcaic)Viquidites:Abreviacions

Referències

[modifica | modifica el codi]

Bibliografia

[modifica | modifica el codi]