Carlos Fuentes Macías

De Viquidites
Salta a: navegació, cerca
Infotaula de personaCarlos Fuentes Macías
Carlos Fuentes, Paris - Mar 2009 (4).jpg
Carlos Fuentes (2009)
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Biografia a la Viquipèdia
Commons-logo.svg  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Ciutat de Panamà
11 de novembre de 1928
Mort Ciutat de Mèxic
15 de maig de 2012
Ocupació escriptor, guionista, diplomàtic, novel·lista, advocat, periodista, poeta advocat i prosaist
Modifica dades a Wikidata

Carlos Fuentes Macías (Ciutat de Panamà, 11 de novembre de 1928 — Ciutat de Mèxic, 15 de maig de 2012) fou un advocat i escriptor mexicà, un dels autors llatinoamericans més coneguts de finals del segle XX i que fou guardonat amb el Premi Cervantes el 1987.

Citacions[modifica | modifica el codi]

  • Com més faig la revolució més ganes tinc de fer l'amor. Com més faig l'amor més ganes tinc de fer la revolució.[1]
(en castellà) Mientras más hago la revolución más ganas tengo de hacer el amor. Mientras más hago el amor más ganas tengo ganas de hacer la revolución
Book icoline.svg La Cultura en México, 1968.

Entrevistes[modifica | modifica el codi]

Recull de frases de les seves entrevistes amb l'Agencia EFE i traduïdes al català pel diari Ara:

La funció de l'escriptor no és aplaudir els polítics, sinó criticar, en el bon sentit de la paraula, i oferir solucions.
Els novel·listes voldríem ser exorcistes dels mals de la societat i acabem sent profetes.
  • Sempre estic pensant en el primer lector d'un futur llibre, un lector que encara no ha nascut i que descobrirà la meva obra d'aquí a cinquanta anys.[2][3]
(en castellà) Yo siempre estoy pensando en el primer lector de un futuro libro, un lector que aún no nace y que descubrirá mi obra dentro de cincuenta años.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 29 de març de 2007.
  • La funció de l'escriptor no és aplaudir els polítics, sinó criticar, en el bon sentit de la paraula, i oferir solucions.[2][3]
(en castellà) La función del escritor no es aplaudir a los políticos, sino criticar, en el buen sentido de la palabra, y ofrecer soluciones.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 14 d'octubre de 2008.
  • Els novel·listes voldríem ser exorcistes dels mals de la societat i acabem sent profetes.[2][3]
(en castellà) Los novelistas quisiéramos ser exorcistas de los males de la sociedad y acabamos siendo profetas.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 14 d'octubre de 2008.
  • A Amèrica Llatina hem aconseguit acabar amb les dictadures militars i establir règims democràtics, però la gent exigeix ​​més a les democràcies.[2][3]
(en castellà) En América Latina hemos logrado acabar con las dictaduras militares y establecer regímenes democráticos, pero la gente le exige más a las democracias.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 27 de març de 2009.
(en castellà) Obama es como la luz del sol, junto a la negra noche de Bush.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 27 de març de 2009.
(en castellà) La gran barrera que separa a Estados Unidos y Cuba es una barba.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 21 de maig de 2010.
  • Mentre no es facin passos per legalitzar la droga i s'arribi a acords amb els Estats Units –que és el mercat de les drogues–, i no es duguin a terme accions internes efectives de la policia, la tropa de la droga derrotarà l'exèrcit de Mèxic i a la societat, que està inerme.[2][3]
(en castellà) Mientras no se den los pasos para legalizar la droga y se llegue a acuerdos con los Estados Unidos -que es el mercado de las drogas-, y no se tomen acciones internas efectivas de la policía, la pandilla de la droga derrotará al Ejército de México y a la sociedad que está inerme.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 27 d'agost de 2011.
  • Cervantes et permet saber el que no pots fer com a escriptor, perquè ell ja ho va fer millor, però també et dóna pistes del que pots fer, perquè ell va obrir el camí.[2][3]
(en castellà) Cervantes te permite saber lo que no puedes hacer como escritor, porque él ya lo hizo mejor, pero también te da pistas de lo que puedes hacer, porque él abrió el camino.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 2 de setembre de 2011.
  • La gran aportació del 'boom' llatinoamericà va ser escriure un grapat de bons llibres que han aguantat el pas del temps i alliberar la novel·la de l'herència naturalista i realista del segle XIX.[2][3]
(en castellà) La gran aportación del 'boom' latinoamericano fue escribir un puñado de buenos libros que han aguantado el paso del tiempo y liberar a la novela de la herencia naturalista y realista del siglo XIX.
Book icoline.svg Entrevista Agencia EFE, 2 de setembre de 2011.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. Volpi, Jorge. La imaginación y el poder. Una historia intelectual de 1968. México, D.F.: Era, 1998, p. 209. ISBN 968411432X. 
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 «Palabra de Carlos Fuentes». El Confidencial. Madrid: Titania Compañía Editorial, 15 de maig de 2012. [Consulta: 16 maig 2012].
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 3,8 «Què pensava Carlos Fuentes en 10 titulars». Ara.cat. Barcelona: Ara, 16 de maig de 2012. [Consulta: 16 maig 2012].