James Joyce: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
m Bot esborrant espais innecessaris |
||
Línia 4: | Línia 4: | ||
== Citacions == |
== Citacions == |
||
{{cita |
{{cita |
||
| cita |
| cita = Ja que no podem canviar el país, canviem almenys de conversa. |
||
| lloc |
| lloc = ''Ulysses'' (''Ulisses'') |
||
| data |
| data = 1922 |
||
| original = We can't change the country. Let us change the subject. |
| original = We can't change the country. Let us change the subject. |
||
| idioma |
| idioma = anglès |
||
| notes |
| notes = |
||
| refs |
| refs = {{sfn|Joyce|2016|p=s.n.}} |
||
}} |
}} |
||
{{cita |
{{cita |
||
| cita |
| cita = Confesso que no trobo cap utilitat a fulminar la tirania [[Anglaterra|anglesa]], mentre la tirania de [[Roma]] ocupi el palau de l'[[ànima]]. |
||
| lloc |
| lloc = Università Popolare de Trieste ([[Itàlia]]) |
||
| data |
| data = [[27 d'abril]] de 1907 |
||
| original = I confess that I do not see what good it does to fulminate against the English tyranny while the Roman tyranny occupies the palace of the soul. |
| original = I confess that I do not see what good it does to fulminate against the English tyranny while the Roman tyranny occupies the palace of the soul. |
||
| idioma |
| idioma = anglès |
||
| notes |
| notes = Paules del discurs «Ireland, Island of Saints and Sages» que va fer a la universitat italiana. |
||
| refs |
| refs = {{sfn|Joyce|2002|p=125}} |
||
}} |
}} |
||
== Citacions sobre James Joyce == |
== Citacions sobre James Joyce == |
||
{{cita |
{{cita |
||
| cita |
| cita = És indiscutible que Joyce és un dels primers escriptors del nostre temps. Verbalment, és potser el primer. A l'''Ulisses'' hi ha sentències, hi ha paràgrafs, que no són inferiors als més il·lustres de [[Shakespeare]] o de [[Thomas Browne|Sir Thomas Browne]]. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| data |
| data = 1939 |
||
|autor = [[Jorge Luis Borges]] |
|autor = [[Jorge Luis Borges]] |
||
| original = Es indiscutible que Joyce es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo. Verbalmente, es quizá el primero. En el Ulises hay sentencias, hay párrafos, que no son inferiores a los más ilustres de Shakespeare o de Sir Thomas Browne. |
| original = Es indiscutible que Joyce es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo. Verbalmente, es quizá el primero. En el Ulises hay sentencias, hay párrafos, que no son inferiores a los más ilustres de Shakespeare o de Sir Thomas Browne. |
||
| idioma |
| idioma = castellà |
||
| notes |
| notes = |
||
| refs |
| refs = {{sfn|Borges|2005|p=924}} |
||
}} |
}} |
||
{{cita |
{{cita |
||
| cita |
| cita = La novel·la de Joyce és «polifònica» i un segell distintiu de la postmodernitat al costat de poetes com [[Stéphane Mallarmé|Mallarmé]] i [[Arthur Rimbaud|Rimbaud]]. |
||
| lloc |
| lloc = |
||
| data |
| data = |
||
|autor = [[Vladímir Nabókov]] |
|autor = [[Vladímir Nabókov]] |
||
| original = |
| original = |
||
| idioma |
| idioma = |
||
| notes |
| notes = |
||
| refs |
| refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Kristéva|nom=Julia|títol=La Révolution du langage poétique|lloc=Paris|editorial=Seuil|any=1974}}</ref> |
||
}} |
}} |
||
Revisió del 00:06, 3 juny 2019
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Multimèdia a Commons | |
Dades biogràfiques | |
Naixement |
Rathgar (Irlanda) (en) , 2 de febrer de 1882 |
Mort |
Zúric (Suïssa), 13 de gener de 1941 (58 anys) |
Ocupació | Poeta, novel·lista, professor, autor, escriptor, periodista, crític literari i prosista |
Els drets d'autor han expirat | |
James Augustine Aloysius Joyce, conegut com James Joyce (Dublín, Irlanda, 2 de febrer de 1882 — Zuric, Suïssa, 13 de gener de 1941) fou un poeta i escriptor irlandès, considerat com un dels més influents del segle XX.
Citacions
- Ja que no podem canviar el país, canviem almenys de conversa.[1]
- (en anglès) We can't change the country. Let us change the subject.
- Ulysses (Ulisses), 1922.
- Confesso que no trobo cap utilitat a fulminar la tirania anglesa, mentre la tirania de Roma ocupi el palau de l'ànima.[2]
- (en anglès) I confess that I do not see what good it does to fulminate against the English tyranny while the Roman tyranny occupies the palace of the soul.
- Università Popolare de Trieste (Itàlia), 27 d'abril de 1907.
- Paules del discurs «Ireland, Island of Saints and Sages» que va fer a la universitat italiana.
- Università Popolare de Trieste (Itàlia), 27 d'abril de 1907.
Citacions sobre James Joyce
- És indiscutible que Joyce és un dels primers escriptors del nostre temps. Verbalment, és potser el primer. A l'Ulisses hi ha sentències, hi ha paràgrafs, que no són inferiors als més il·lustres de Shakespeare o de Sir Thomas Browne.[3]
- (en castellà) Es indiscutible que Joyce es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo. Verbalmente, es quizá el primero. En el Ulises hay sentencias, hay párrafos, que no son inferiores a los más ilustres de Shakespeare o de Sir Thomas Browne.
- 1939. — Jorge Luis Borges
- La novel·la de Joyce és «polifònica» i un segell distintiu de la postmodernitat al costat de poetes com Mallarmé i Rimbaud.[4]
Referències
- ↑ Joyce, 2016, p. s.n..
- ↑ Joyce, 2002, p. 125.
- ↑ Borges, 2005, p. 924.
- ↑ Kristéva, Julia. La Révolution du langage poétique. Paris: Seuil, 1974.
Bibliografia
- Borges, Jorge Luis. Obras completas.. Barcelona: R.B.A., 2005. ISBN 84-473-4505-X.
- Joyce, James. James Joyce: The Complete Novels. Book House, 2016. ISBN 9788822865595.
- Joyce, James; Deane, notes per Kevin Barry. Traducció de l'italià per Conor. Occasional, critical, and political writing. Oxford: Oxford University Press, 2000. ISBN 0-192-83353-7.