Rabindranath Tagore: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 7: Línia 7:
|Commons = Rabindranath Tagore
|Commons = Rabindranath Tagore
}}
}}
'''{{w|Rabindranath Tagore}}''' (Rabindranāth Ṭhakur) (Calcuta, 6 de maig de 1861 — Śantiniketan, Bolpur, Bengala, 7 d'agost de 1941) fou un escriptor, poeta, compositor i filòsof indi guardonat amb el {{w|Premi Nobel de Literatura}} l'any 1913. Fou autor de ''La màquina'', ''Cicle de la primavera'', ''El jardiner'', entre altres obres.
'''{{w|Rabindranath Tagore}}''' (''Rabindranāth Ṭhakur'') (Calcuta, 6 de maig de 1861 — Śantiniketan, Bolpur, Bengala, 7 d'agost de 1941) fou un escriptor, poeta, compositor i filòsof indi guardonat amb el {{w|Premi Nobel de Literatura}} l'any 1913. Fou autor de ''La màquina'', ''Cicle de la primavera'', ''El jardiner'', entre altres obres.
== Cites ==

{{Cita
| cita = L'Índia ha d'ésser un exemple. Si aconsegueix l'autonomia, ha d'ésser d'acord amb el caràcter hindú, perquè la forma de govern només pot desenvolupar-se dins de l'atmosfera que li correspon.
| lloc = Berlín
| data = 1930
| notes = Opinió sobre la independència de la Índia
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="selecta" />
}}
=== Obra literària ===
{{Cita
| cita = Allò que tu ets, no ho pots veure; allò que tu veus es la teva ombra.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="montserrat" />
}}
{{Cita
| cita = No posis el teu amor en un precipici només perquè sigui alt.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="montserrat" />
}}
{{Cita
| cita = No puc escollir el millor. El millor m'escolleix a mi.
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="montserrat" />
}}
{{Cita
| cita = Si plores perquè no pots veure el sol, les llàgrimes no et deixaran veure les estrelles
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="montserrat" />
}}
==== El Jardiner ====
{{Cita
| cita = Confia en l'amor encara que et dugui tristeses. No tanquis el teu cor.
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="selecta" />
}}
{{Cita
| cita = El plaer és fràgil com una gota de rosada, que amb una rialla mor.
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="selecta" />
}}
==== Ocells perduts ====
{{Cita
| cita = Si plores perquè no pots veure el sol, les llàgrimes no et deixaran veure les estrelles
| lloc =
| data =
| notes =
| original =
| idioma =
| refs = <ref name="selecta" /><ref name="montserrat" />
}}
=== Sense referències ===
[[Fitxer:Rabindranath Tagore 1905-1906 Sukumar Ray.jpg|thumb|150px|"Cada criatura, al néixer, ens porta el missatge que [[Déu]] encara no perd l'[[esperança]] als homes." - Escultura de Rabindranath Tagore a [[Valladolid]]]]
[[Fitxer:Rabindranath Tagore 1905-1906 Sukumar Ray.jpg|thumb|150px|"Cada criatura, al néixer, ens porta el missatge que [[Déu]] encara no perd l'[[esperança]] als homes." - Escultura de Rabindranath Tagore a [[Valladolid]]]]
== Cites ==

* "La tempesta d'anit he coronat la daurada pau aquest matí."
* "La tempesta d'anit he coronat la daurada pau aquest matí."
* "Encasta en or les ales de l'ocell i mai més no solcarà el cel."
* "Encasta en or les ales de l'ocell i mai més no solcarà el cel."
Línia 23: Línia 95:
* "El repòs pertany al treball com les parpelles als ulls."
* "El repòs pertany al treball com les parpelles als ulls."
* "Aquells que porten el fanal a l'esquena envien llur ombra al seu davant."
* "Aquells que porten el fanal a l'esquena envien llur ombra al seu davant."
* "Allò que tu ets, no ho pots veure; allò que tu veus es la teva ombra."
* "De vegades ens dirigim a [[Déu]] demanant una mica d'[[alegria]] i altres vegades li brindem la nostra pròpia [[alegria]]. En aquests moments ens trobem més prop d'Ell, perquè no és la nostra necessitat, sinó nostra [[alegria]] el que cap a Ell ens empeny."
* "De vegades ens dirigim a [[Déu]] demanant una mica d'[[alegria]] i altres vegades li brindem la nostra pròpia [[alegria]]. En aquests moments ens trobem més prop d'Ell, perquè no és la nostra necessitat, sinó nostra [[alegria]] el que cap a Ell ens empeny."
* "Encara que li arrenquis els pètals, treuràs la seva [[bellesa]] a la flor."
* "Encara que li arrenquis els pètals, treuràs la seva [[bellesa]] a la flor."
Línia 49: Línia 120:
* "Per què es va pansir la flor? Es va pansir la flor perquè la vaig abraçar al costat del meu cor, per això es va pansir la flor".
* "Per què es va pansir la flor? Es va pansir la flor perquè la vaig abraçar al costat del meu cor, per això es va pansir la flor".
* "Si tanques la porta a tots els [[error]]s, també la [[veritat]] se'n quedarà fora."
* "Si tanques la porta a tots els [[error]]s, també la [[veritat]] se'n quedarà fora."
* "Si plores perquè no pots veure el sol, les [[llàgrima|llàgrimes]] no et deixaran veure les estrelles."
* "Vivim en el [[món]] quan l'estimem."
* "Vivim en el [[món]] quan l'estimem."
* "No posis el teu amor en un precipici només pqerquè sigui alt."
* "No puc escollir el millor. El millor m'escolleix a mi."
* "La vida es la constant sorpresa de saber que existeixo."
* "La vida es la constant sorpresa de saber que existeixo."
* "L'home és un infant; el seu poder es el poder de crèixer."
* "L'home és un infant; el seu poder es el poder de crèixer."
Línia 64: Línia 132:


== Referències ==
== Referències ==
{{Referències|refs=
<ref name="selecta">{{Ref-llibre |cognom=Tagore |nom=Rabindranath |enllaçautor= |coautors= |títol=Obra selecta |url=http://books.google.es/books?id=LbwWy2Riov0C&hl=ca |editorial=Publicacions de l'Abadia de Montserrat |lloc=Barcelona |data=1992 |isbn=8472027686 }}</ref>
<ref name="montserrat">{{Ref-llibre |cognom=Tagore |nom=Rabindranath |enllaçautor= |coautors= |títol=Tagore : pensaments d'ahir per avui |url=http://books.google.es/books?id=eYrjvfSEDAgC&hl=ca |editorial=Publicacions de l'Abadia de Montserrat |lloc=Barcelona |data=2010 |isbn=9788498832457 }}</ref>
}}


:*{{Cita llibre | cognom = | nom = | enllaçautor = | coautors = | capítol = | urlcapítol = | editor = | títol = Tagore; Pensaments d'ahir per avui | url = | format = | consulta = | edició = | data = 2010 | editorial = Publicacions de l'Abadia de Montserrat | lloc = | llengua = ca | pàgines = 55 | col·lecció = Alè | isbn =978-84-9883-245-7 | oclc = | doi = | id = | citació = | ref =}}
[[Categoria:Escriptors]]
[[Categoria:Escriptors]]
[[Categoria:Hindús]]
[[Categoria:Indis]]


[[az:Rabindranat Taqor]]
[[az:Rabindranat Taqor]]

Revisió del 19:05, 14 abr 2012

Infotaula de personaRabindranath Tagore
Rabindranath Tagore (1909)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Calcuta
7 de maig de 1861
Mort Calcuta
7 d'agost de 1941 (80 anys)
Ocupació Pintor, poeta, compositor, dramaturg, assagista, filòsof, artista, escriptor, lletrista, compositor de cançons, cantant, director de cinema i lluitador per la llibertat
Els drets d'autor han expirat
Modifica dades a Wikidata

Rabindranath Tagore (Rabindranāth Ṭhakur) (Calcuta, 6 de maig de 1861 — Śantiniketan, Bolpur, Bengala, 7 d'agost de 1941) fou un escriptor, poeta, compositor i filòsof indi guardonat amb el Premi Nobel de Literatura l'any 1913. Fou autor de La màquina, Cicle de la primavera, El jardiner, entre altres obres.

Cites

  • L'Índia ha d'ésser un exemple. Si aconsegueix l'autonomia, ha d'ésser d'acord amb el caràcter hindú, perquè la forma de govern només pot desenvolupar-se dins de l'atmosfera que li correspon.[1]
Berlín, 1930.
Opinió sobre la independència de la Índia

Obra literària

  • Allò que tu ets, no ho pots veure; allò que tu veus es la teva ombra.[2]
  • No posis el teu amor en un precipici només perquè sigui alt.[2]
  • No puc escollir el millor. El millor m'escolleix a mi.[2]
  • Si plores perquè no pots veure el sol, les llàgrimes no et deixaran veure les estrelles[2]

El Jardiner

  • Confia en l'amor encara que et dugui tristeses. No tanquis el teu cor.[1]
  • El plaer és fràgil com una gota de rosada, que amb una rialla mor.[1]

Ocells perduts

  • Si plores perquè no pots veure el sol, les llàgrimes no et deixaran veure les estrelles[1][2]

Sense referències

"Cada criatura, al néixer, ens porta el missatge que Déu encara no perd l'esperança als homes." - Escultura de Rabindranath Tagore a Valladolid
  • "La tempesta d'anit he coronat la daurada pau aquest matí."
  • "Encasta en or les ales de l'ocell i mai més no solcarà el cel."
  • "Jo deixo als qui estimo les petites coses; les coses grans són per a tothom."
  • "El bri d'herba és digne del gran món on ha crescut."
  • "Projecto la meva ombra en el meu camí perquè en mi hi ha una llàntia que no ha estat encesa."
  • "Llegim malament el món, i després diem que ens enganya."
  • "Regracia la flama per la seva llum, però no oblidis el peu de la llàntia que, constant i pacient, la sosté a l'ombra."
  • "Com més grans som en humilitat, més a prop som de la grandesa."
  • "Si no tens gana, no en donis la culpa al teu menjar."
  • "El repòs pertany al treball com les parpelles als ulls."
  • "Aquells que porten el fanal a l'esquena envien llur ombra al seu davant."
  • "De vegades ens dirigim a Déu demanant una mica d'alegria i altres vegades li brindem la nostra pròpia alegria. En aquests moments ens trobem més prop d'Ell, perquè no és la nostra necessitat, sinó nostra alegria el que cap a Ell ens empeny."
  • "Encara que li arrenquis els pètals, treuràs la seva bellesa a la flor."
  • "Cada criatura, al néixer, ens porta el missatge que Déu encara no perd l'esperança als homes."
  • "Quan la meva veu calli amb la mort, el meu cor et seguirà parlant."
  • "Com un mar, al voltant de l'assolellada illa de la vida, la mort canta nit i dia la seva cançó sense fi."
  • "Deixa'm només una mica de mi mateix perquè pugui cridar-te el meu tot."
  • "Dormia i somiava que la vida era alegria, vaig despertar-me i vaig veure que la vida era servei, vaig servir i vaig veure que el servei era alegria."
  • "L'amor és la vida plena, igual que una copa de vi."
  • "El benefactor crida a la porta, però el que estima la troba oberta"
  • "El bosc seria molt trist si només cantessin els ocells que millor ho fan."
  • "L'home que ha de demanar amor és el més miserable de tots els captaires."
  • "El que s'ocupa massa de fer el no té temps de ser bo."
  • "És fàcil parlar clar quan no es vol dir tota la veritat."
  • "Aquest que parla tant està completament buit, ja saps que el càntir buit és el que més sona."
  • "Fer preguntes és prova que es pensa."
  • "He comprès que la veritable fe està en on està l'home i l'amor. Ve de la dona en la seva abnegada maternitat i torna a ella en els seus fills, descendeix amb el regal del que dóna i s'obre en el cor del que accepta."
  • "La foscor de la nit és un sac que desborda l'or del clarejar"
  • "La poesia és l'eco de la melodia de l'univers en el cor dels humans."
  • "La veritat no està de part de qui cridi més."
  • "La terra és insultada i ofereix les seves flors com a resposta."
  • "La veritable amistat és com la fosforescència, resplandeix millor quan tot s'ha enfosquit."
  • "Els homes són cruels, però l'home és bo."
  • "No és tasca fàcil dirigir homes; empènyer-los, en canvi, és molt senzill."
  • "Per què es va pansir la flor? Es va pansir la flor perquè la vaig abraçar al costat del meu cor, per això es va pansir la flor".
  • "Si tanques la porta a tots els errors, també la veritat se'n quedarà fora."
  • "Vivim en el món quan l'estimem."
  • "La vida es la constant sorpresa de saber que existeixo."
  • "L'home és un infant; el seu poder es el poder de crèixer."
  • "La vida ens és donada, i la mereixem donant-la."
  • "El pardal compadeix el paó, veient-lo carregat amb la seva cua."
  • "La destral del llenyetaire demanà a l'arbre el seu mànec. I l'arbre l'hi donà."
  • "No ofenguis el teu amic prestant-li mèrits de la teva pròpia imaginació."
  • "L'home penetra en la sorollosa multitud per ofegar el seu propi clam de silenci."
  • "No és a cops de martell, sinó per la dansa de l'aigua, que esdevenen perfectes els palets de riera."
  • "Els foscos múvols esdevenen flors del cel en ésser besats per la llum."

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Tagore, Rabindranath. Obra selecta. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992. ISBN 8472027686. 
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Tagore, Rabindranath. Tagore : pensaments d'ahir per avui. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2010. ISBN 9788498832457.