Ernest Hemingway: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m →‎Citacions: enllaç pàgines, replaced: seixanta → seixanta AWB
Línia 11: Línia 11:
| idioma = anglès
| idioma = anglès
}}{{Cita
}}{{Cita
| cita = Es necessiten dos anys per aprendre a parlar i seixanta per aprendre a callar.
| cita = Es necessiten dos anys per aprendre a parlar i [[seixanta]] per aprendre a callar.
| refs = <ref name=catorze/>
| refs = <ref name=catorze/>
| autor =
| autor =

Revisió del 11:07, 1 jul 2017

Infotaula de personaErnest Hemingway
Ernest Hemingway (1918)
Projectes germans
  Biografia a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Dades biogràfiques
Naixement Oak Park (Illinois)
21 de juliol de 1899
Mort Ketchum (Idaho)
2 de juliol de 1961 (61 anys)
Ocupació Corresponsal de guerra, guionista, novel·lista, periodista, dramaturg, poeta, escriptor, escriptor de contes i prosista
Obra amb drets d'autor
Modifica dades a Wikidata

Ernest Hemingway (Oak Park, Illinois, 21 de juliol de 1899 — Ketchum, Idaho, 2 de juliol de 1961) fou un escriptor estatunidenc. Va rebre el Premi Nobel de Literatura l'any 1954.

Citacions

(en anglès) The secret of wisdom, power and knowledge is humility.
  • Es necessiten dos anys per aprendre a parlar i seixanta per aprendre a callar.[1]
(en anglès) It takes two years to learn to speak and sixty to learn to keep quiet.
  • La millor forma d'esbrinar si pots confiar en algú és confiant-hi.[1]
(en anglès) The best way to find out if you can trust somebody is to trust them.
  • No hi ha un amic tan lleial com un llibre.[1]
(en anglès) There is no friend as loyal as a book.
  • No penseu mai que una guerra, per necessària i justificada que sembli, deixa de ser un crim.[1]
(en anglès) Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
Pròleg del llibre Treasury for the Free World, 1946.
  • L'home no està fet per a la derrota. Un home pot ser destruït, però no pas derrotat.[2]
(en anglès) "But man is not made for defeat", he said. "A man can be destroyed but not defeated".
El vell i la mar, 1952.
  • La felicitat de la gent intel·ligent és el més estrany que conec.[1]
(en anglès) Happiness in intelligent people is the rarest thing I know.
The Garden of Eden, 1986.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 «Hemingway: abans d'actuar, escolta». Catorze.cat [Consulta: 6 febrer 2017].
  2. Hemingway, Ernest. El vell i la mar. Barcelona: Proa, 2004 (Proa butxaca ; 54). ISBN 8484377091.