Marie Colvin

De Viquidites
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de personaMarie Colvin
Bayeux - Mémorial des Reporters 5.JPG
Nom de Marie Colvin gravat al
Memorial dels Reporters de Bayeux (França)
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Biografia a la Viquipèdia
Dades biogràfiques
Naixement Oyster Bay
12 de gener de 1956
Mort Homs
22 de febrer de 2012 (56 anys)
Ocupació Periodista
Modifica dades a Wikidata

Marie Catherine Colvin (Oyster Bay, Nova York, 12 de gener de 1956 — Homs, Síria, 22 de febrer de 2012) fou reportera de guerra estatunidenca. Va morir mentre cobria el setge d'Homs a Síria.

Citacions[modifica | modifica el codi]

  • Per què cobreixo guerres? [...] És una pregunta difícil de respondre. No em vaig proposar ser corresponsal de guerra. Sempre m'ha semblat que escric sobre la humanitat in extremis, empesa a allò insuportable, i que és important dir-li a la gent el que realment succeeix en les guerres —declarades i no declarades.[1]
(en anglès) WHY do I cover wars? ... [It is a difficult question to answer. I did not set out to be a war correspondent. It has always seemed to me that what I write about is humanity in extremis, pushed to the unendurable, and that it is important to tell people what really happens in wars – declared and undeclared.
Book icoline.svg Times Newspapers22 d'abril de 2001.
  • La guerra es terror. [...] La meva feina es donar-ne testimoni.[1]
(en anglès) War is [...] terror. [...] My job is to bear witness.
Book icoline.svg Times Newspapers22 d'abril de 2001.
  • El tret em va ferir amb un impacte que em va sorprendre amb dolor, soroll i una sensació de derrota. Vaig pensar que havia rebut un tret a l'ull. La sang fluïa del meu ull i la boca cap a terra. Vaig sentir amb profunda tristesa que em moriria [...] No penjaré la meva armilla antibales per aquest incident.[1]
(en anglès) The shot hit me with an impact that stunned me with pain, noise and a sense of defeat. I thought I had been shot in the eye. Blood was pouring from my eye and mouth onto the dirt. I felt a profound sadness that I was going to die. [...] I am not going to hang up my flak jacket as a result of this incident.
Book icoline.svg Times Newspapers22 d'abril de 2001.
La periodista descriu com va perdre la visió d'un ull en ser atacada quan tornava d'una entrevista amb el líder dels Tigres d'Alliberament de Tamil Eelam a Sri Lanka.
  • Actualment estem en el punt de mira ... I és que segrestar un periodista –en especial, un occidental– implica automàticament sortir en els titulars de premsa.[2]
Book icoline.svg Conferència «El poder de la paraula en el periodisme de guerra» a les Jornades sobre Dones Periodistes, Universitat Jaume I, 6 de març de 2007.
  • He après –o he arribat a la conclusió– que, per a una dona és més important no tenir por de mostrar que tenim por.[2]
Book icoline.svg Conferència «El poder de la paraula en el periodisme de guerra» a les Jornades sobre Dones Periodistes, Universitat Jaume I, 6 de març de 2007.
  • El que s'aconsegueix cobrint una guerra sobre el terreny és bàsicament un esbós de la història.[2]
Book icoline.svg Conferència «El poder de la paraula en el periodisme de guerra» a les Jornades sobre Dones Periodistes, Universitat Jaume I, 6 de març de 2007.
  • Molta gent fa servir Internet com a font d'informació tot i que moltes de les notícies que hi apareixen no tenen una font fiable. Què hi podem fer?[2]
Book icoline.svg Conferència «El poder de la paraula en el periodisme de guerra» a les Jornades sobre Dones Periodistes, Universitat Jaume I, 6 de març de 2007.
  • Tothom es feia la mateixa pregunta: «Per què hem estat abandonats pel món?».[3]
(en anglès) On the lips of everyone was the question: “Why have we been abandoned by the world?”.
Book icoline.svg Sunday Times19 de febrer de 2012.
En el seu últim reportatge abans de morir.

Referències[modifica | modifica el codi]

  1. 1,0 1,1 1,2 «‘The shot hit me. Blood poured from my eye – I felt a profound sadness that I was going to die’». Times Newspapers. Marie Colvin Center for International Reporting. [Consulta: 21 febrer 2017].[Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu][Enllaç no actiu]
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Colvin, Marie «El poder de la paraula en el periodisme de guerra». Dossiers feministes, 11, (2008), pàg. 31-46 [Consulta: 21 febrer 2017].
  3. Colvin, Marie «Final dispatch from Homs, the battered city». Sunday Times, (19-02-2012) [Consulta: 21 febrer 2017].

Enllaços externs[modifica | modifica el codi]