Usuari Discussió:Townie/Arxiu 1

De Viquidites
Salta a la navegació Salta a la cerca

Hola , us donem la benvinguda a Viquidites!
Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, l'espai de comunicació on rebreu missatges d'altres membres de la comunitat. A més a més, teniu la vostra [[Usuari:|pàgina d'usuari]], que (si voleu) podeu omplir amb informació vostra per a que us coneguem millor. També podeu fer una ullada a les Especial:Preferències i activar o desactivar aspectes de l'aparença, l'edició o les funcionalitats beta.

Si cerqueu idees per contribuir al projecte, visiteu el Portal de la comunitat, on podreu coordinar-vos amb la resta dels editors. Així mateix, disposeu també de la Taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris.

Per últim, us deixem altres enllaços que esperem us siguin útils en les vostres primeres passes com a viquiditista. Salutacions!

Emojione 1F4A1.svg L Aprenent.svg Emoji u1f587.svg Notebook blue.png Emojione 1F465.svg
Sobre el projecte
De que va tot això?
Continguts d'ajuda
Llista de les pàgines d'ajuda
Llibre d'estil
Estructura i normes d'edició
Proves
Proveu i practiqueu!
Contacte
Com comunicar-nos

Salutacions! --Xavier D. (A disposar!) 18:35, 16 oct 2011 (CEST)

Retornada

Hola, donar-te la benvinguda de nou projecte. Veig que has tornat amb força amb les teves edicions de Henri Matisse i ampliant esborranys. Comentar-te que subscric les recomanacions que t'ha comentat en Xavier Dengra, la finalitat principal és que la frases sigui verificables i provinguin de fonts fiables, com la Viquipèdia. Però, en el nostre cas, hi ha moltes frases que es publiquen a la xarxa i repliquen en altres llocs webs/blogs/xarxes socials sense verificar la font d'origen.

Et recomano que en aquests casos tinguis esperit crític, un tant per cent gran de frases són d'origen incert i malauradament es viralitzen. Una bona mesura és trobar la font original o fer servir el llistat de fonts fiables que tenim. També serveix d'ajuda trobar les frases en versió original. Moltes vegades sol passar que si no es troba la frase en l'idioma original, difícilment pot ser que existeixi. En el cas de Henri Matisse, aniria bé afegir les frases en francès, a més crec que ajudarien molt a trobar la font original.

Per qualsevol consulta, estem a la teva disposició. --Docosong (discussió) 19:35, 26 des 2016 (CET)