Conill: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Referències: Bot:Afegint enllaços interns pels mesos de l'any. |
m Bot: Canviant {{Cita}} per {{Dita}} i ==Cites== per ==Citacions==, replaced: {{Cita → {{Dita (11), | cita = → | dita = (11) |
||
Línia 12: | Línia 12: | ||
== Dites populars == |
== Dites populars == |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = A conill anat, [[consell]] arribat. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=refranero/> |
| refs = <ref name=refranero/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = El bon [[menestral]], conill per [[Sant Joan]] i pollastre per [[Nadal]]. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = El conill és de qui el mou; la llebre, de qui l'agafa. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = En el cau dels conills, lo que fan els pares, fan els fills. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = [[Gat]] o conill, tots són d'un pèl. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = La [[llebre]] és de qui l'alça, i el conill, de qui l'alcança. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = La Mare de [[Déu]] d'[[agost]] amaga el conill al cau i [[Sant Miquel]] l'en treu. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=pares/> |
| refs = <ref name=pares/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Lladres, bolets i conills, per la vora dels camins. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Per l'[[agost]], el conill amaga el cos, i per Sant Miquel torna a treure'l. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=pares/> |
| refs = <ref name=pares/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Per [[Sant Jaume]], el conill s'amaga, i, per la Mare de [[Déu]], del llit s'amaga més endins. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=romance/> |
| refs = <ref name=romance/> |
||
}} |
}} |
||
{{ |
{{Dita |
||
| |
| dita = Qui bat la mata, que mengi el conill. |
||
| notes = |
| notes = |
||
| refs = <ref name=alcover/> |
| refs = <ref name=alcover/> |
||
Línia 78: | Línia 78: | ||
[[Categoria:Dites sobre animals]] |
[[Categoria:Dites sobre animals]] |
||
[[Categoria:Mamífers]] |
[[Categoria:Mamífers]] |
||
[[Categoria:Articles que no usen la plantilla de dites]] |
Revisió del 17:12, 18 des 2014
Conill | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
El conill (Oryctolagus cuniculus) és un mamífer lagormof de la família dels lepòrids, més petit que la llebre i d'orelles i potes més curtes.
Dites populars
- A conill anat, consell arribat.[1]
- El bon menestral, conill per Sant Joan i pollastre per Nadal.[2]
- El conill és de qui el mou; la llebre, de qui l'agafa.[2]
- En el cau dels conills, lo que fan els pares, fan els fills.[2]
- Gat o conill, tots són d'un pèl.[2]
- La llebre és de qui l'alça, i el conill, de qui l'alcança.[2]
- La Mare de Déu d'agost amaga el conill al cau i Sant Miquel l'en treu.[3]
- Lladres, bolets i conills, per la vora dels camins.[2]
- Per l'agost, el conill amaga el cos, i per Sant Miquel torna a treure'l.[3]
- Per Sant Jaume, el conill s'amaga, i, per la Mare de Déu, del llit s'amaga més endins.[4]
- Qui bat la mata, que mengi el conill.[2]
Referències
- ↑ «Refranero Multilingüe». Centro Virtual Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes, cop. 1997-. [Consulta: 12 abril 2014].
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Diccionari català-valencià-balear». Barcelona: IEC, 2002. [Consulta: 12 abril 2014].
- ↑ 3,0 3,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique. Calendario romance de refranes. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona, 2003. ISBN 8483383942.