Vés al contingut

Roba

De Viquidites
Infotaula d'objecteRoba
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Detalls
Tipus obra, producte, artefacte i flat object (en) Tradueix
Ús seguretat, moda i higiene
Modifica dades a Wikidata

La roba és qualsevol de les peces de drap o tela que serveixen per a vestir persones, mobles i llars.

Dites populars

[modifica | modifica el codi]
  • A cada u és permès defensar la seva roba.[1]
Dita popular Vol dir que sempre és lícit obrar en defensa pròpia.
  • A la millor roba es fan les taques.[1]
Dita popular Indica que sovint les persones de més posició o jerarquia tenen més defectes que les de posició més modesta.
  • A qui amb roba d'altri es vesteix, enmig del carrer el despullen.[1]
Dita popular Significa que els béns mal adquirits solen perdre's algun dia vergonyosament.
  • Com manco roba, més sà.[1]
Dita popular Significa que no convé anar vestit amb massa roba (Val.).
Dita popular Vol dir que la presentació exterior de persones i coses influeix damunt el concepte que se'n forma.
  • Déu dóna el fred segons la roba.[1]
Dita popular Significa que la providència no permet que les dificultats siguin superiors als mitjans de què es disposa per a vèncer-les.
  • Honra la roba a la caixa, i ella t'honrarà a la plaça.[1]
Dita popular Indica que si som endreçats en el maneig de la roba, ella ens farà quedar bé en portar-la, perquè no tornarà vella.
  • La roba vella guarda la nova.[1]
Dita popular Vol dir que portant roba vella els dies feiners, es preserva la nova per als dies solemnes.
  • La roba vella no dura.[1]
Dita popular Vol dir que les coses velles donen poc profit.
Dita popular Indica que si en les situacions difícils hi ha suficiència de mitjans, en les fàcils n'hi ha superabundància.
  • Qui en roba gasta massa, té el cap de carabassa.[1]
  • Qui té prou roba, prest se vesteix.[1]
(var.) Qui té roba, prest té pedaços.
Dita popular Significa que el qui posseeix riquesa o mitjans abundants, aconsegueix fàcilment el que vol.
  • Sa roba fa es preu.[1]
Dita popular Significa que la qualitat d'una cosa determina el seu valor (Mall.).
  • Si la roba és bona, els pedaços també ho són.[1]
Dita popular vol dir que amb bons materials es fan bons treballs.

Frases fetes i locucions

[modifica | modifica el codi]
«Haver-hi roba estesa» (haver-hi present algú davant el qual no convé parlar d'alguna cosa)
  • Amb la roba que porta.[1]
(var.) Amb la roba de l'esquena.
Frase feta Sense cap element de previsió o de recanvi; sense res més que el vestit que es duu posat.
  • Anar a roba en un lloc.[2]
Frase feta Saquejar-lo.
  • Arreplegar (o palpar) la roba.[1]
Frase feta Moviment que fan certs malalts greus, d'agafar els llençols o cobrellit i estirar-lo o palpar-lo insistentment; hi ha la creença que aquest gest és senyal de mort molt pròxima.
  • Com si tinguera la roba en lo Grau.[1]
Frase feta Sense pensar en les conseqüències, com si no interessàs el bon o mal resultat (Val.).
  • Esser roba de genovesos.[1]
Frase feta Estar una cosa a disposició de tothom, com si no tingués amo (Val.).
  • Fer-se roba.[1]
Frase feta Enriquir-se (Santanyí).
Frase feta Es diu d'una cosa que s'ha portat a vendre i s'ha venut totalment i en poc temps.
  • Haver-hi roba estesa.[3]
Frase feta Haver-hi present algú davant el qual no convé parlar d'alguna cosa.
  • Nedar i guardar la roba.[1]
Frase feta Fer una cosa difícil o perillosa sense deixar de prevenir i evitar de caure en el perill.
Frase feta No esser cosa de poca valor, esser una cosa digna de bon tracte
  • No tocar la roba damunt.[1]
Frase feta Estar aquest en gran angoixa o temor.
  • No tocar un fil (o un pèl) de roba.[1]
Frase feta No ferir a algú ni maltractar-lo gens.
Frase feta Exclamació que se sol fer quan es parla de coses difícils o molestes.
  • Tenir la roba a l'estenedor.[1]
Frase feta Estar en el mateix cas de perill, de defectes, etc., que els altres.
  • Tindre la roba en lo Grau.[1](Val.)Viquidites:Abreviacions
Frase feta Estar a punt d'anar-se'n, d'emigrar.
  • Tractar com a roba de cossari.[1](Men.)Viquidites:Abreviacions
Frase feta Tractar algú o alguna cosa malament, sense mirament, com si fos cosa menyspreable.

Referències

[modifica | modifica el codi]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «roba». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  2. «roba». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Barcelona : Institut d'Estudis Catalans.
  3. «roba». Gran Diccionari de la Llengua Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.