Sabó
Aparença
Projectes germans | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
![]() |
El sabó és un producte o substància que s'utilitza per a la higiene personal i per a netejar o rentar determinats objectes. Actualment, a més, també és emprat per a decorar la cambra de bany. Es pot trobar en pastilla, com a pols o com a crema. En sentit estricte, tècnicament existeix una gran diferència entre el que és un sabó, un detergent i un xampú.
Dites populars
[modifica | modifica el codi]- Bugada de divendres, no hi val sabó ni cendres.[1]
- Molta roba i tan poc sabó i tan neta que la volen.[2]
- (var.) Ai, Senyor! Tanta roba i tant poc sabó.[1]
- (var.) Ai, Senyor! Tanta roba i tant poc sabó i tant neta que la volen.[1]
- (var.) Qui renta el cap d'un burro, perd el temps i el sabó.[1]
- (var.) Qui renta el cap del ruc, perd el temps i el sabó.[1]
Frases fetes i locucions
[modifica | modifica el codi]- Donar sabó.[3]
- (var.) Posar sabó.[3]
- (var.) Ensabonar.[2]
Fer lloances o elogis a algú de forma interessada per obtenir beneficis.
- Sabó de braó.[3]
De forma irònica, la força dels braços que fan les dones en rentar la roba, i considerat popularment molt millor que el sabó corrent.
- Sabó de la reina.[3](Mollet del Vallès)
Irònicament, es diu quan un noi porta la cara bruta i li diuen que es renti la cara amb el sabó de la reina, que realment és un tros de maó.
Relacionant amb la pala amb què les rentadores piquen la roba per no gastar tant de sabó.
Referències
[modifica | modifica el codi]- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Pàmies i Riudor, Víctor. «Lleixiu». Paremiologia catalana comparada digital. [Consulta: 7 abril 2020].
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Gargallo i Gregori, José. «El Refranyer: Dites, refranys i maneres de dir». L'autor, 2010-. [Consulta: 6 febrer 2025].
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «sabó». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.