Ase: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
→Dites populars: +dita |
Cap resum de modificació |
||
Línia 85: | Línia 85: | ||
| refs = <ref name=pares/> |
| refs = <ref name=pares/> |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
|||
| dita = Qui de l'ase menja pa mai de fam es morirà. |
|||
| notes = Els ases són una gran ajuda per als pagesos pobres. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=40|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
=== ''Diccionari català-valencià-balear'' (1926-1962)=== |
=== ''Diccionari català-valencià-balear'' (1926-1962)=== |
||
Recull de dites populars del ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll: |
Recull de dites populars del ''Diccionari català-valencià-balear'' d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll: |
||
Línia 147: | Línia 151: | ||
| refs = <ref name=gargallo/> |
| refs = <ref name=gargallo/> |
||
}} |
}} |
||
{{Dita |
|||
| dita = Duràs més cops que un burro de Guixaire. |
|||
| notes = Es diu per a amenaçar algú. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=41|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = És anat per ase i tornat per burro. |
|||
| notes = Es diu quan algú se'n va a donar un encàrrec i no se'n surt. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=41|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = És vergonyós com un burro de gitano. |
|||
| notes = Es diu a Avinyonet (Alt Empordà). |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Delicat com una ungla d'ase. |
|||
| notes = |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Fa creixença de burro. |
|||
| notes = Es diu a la Vall d'Hostoles (Garrotxa) quan una persona es molt viva de petit i es va tornant lletja i babaua amb els anys. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Té orelles de burro. |
|||
| notes = Es diu de qui té les orelles grosses. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Sembla que no hagis vist mai un burro volar. |
|||
| notes = Es diu de qui s'admira de coses poc admirables. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = El burro del traginer sempre va a davant. |
|||
| notes = Es diu als que solen dir "jo i en tal", posant-se sempre al primer lloc. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Gràcies a Déu que ha parit la burra! |
|||
| notes = Es diu quan algú diu o fa quelcom que li recava. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Ser el burro dels cops. |
|||
| notes = Es diu d'aquell a qui es carreguen totes les culpes. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=42|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Burro de dos crits! |
|||
| notes = Es diu quan a algú se li ha de repetir les coses. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = L'han enviat a engegar la burra. |
|||
| notes = Es diu quan algú es confessa i no l'absolen. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Quan l'ase s'haurà mort de rialles. |
|||
| notes = Es diu per negar-se a fer el que se li demana. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Per tu s'ha tret l'ase de l'estable. |
|||
| notes = Es diu quan algú vol aprofitar-se de quelcom fet per un altre. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Alaba't, ruc! |
|||
| variant1= Alabat, ruc, que a vendre et duc! |
|||
| variant2= Alabat, ruc, que a fira et duc! |
|||
| notes = Es diu per recriminar els immodestos. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Pesa més que un ase mort. |
|||
| variant1= És un ase mort. |
|||
| notes = Es diu quan quelcom pesa molt. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Treure l'ase del cos. |
|||
| notes = Es diu quan quelcom pesa molt. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Caure de l'ase. |
|||
| notes = Es diu quan algú reconeix el seu error. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=43|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita = Tocar l'ase |
|||
| notes = Es refereix a un so fet amb la llengua (un clic dental tènue) per a mostrar desaprovació. |
|||
| refs = <ref name="5milrefranys" /><ref>{{ref-llibre|cognom=Gomis i Mestre|nom=Cels|títol=Zoologia popular catalana|pàgines=44|lloc=La Bisbal d'Empordà|editorial=Sidillà|any=2014}}</ref> |
|||
}} |
|||
== Referències == |
== Referències == |
||
{{referències|2|refs= |
{{referències|2|refs= |
Revisió del 08:37, 26 ago 2015
Ase català | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
L'ase, ruc o burro (Equus asinus) és un mamífer de la família dels èquids. La paraula "ruc" també s'usa per definir el mascle de l'ase, mentre que la femella és coneguda com a somera.
Dites populars
- A l'ase gemegador, carrega'l sense por.[1]
- Amb l'ase i amb la mala muller, a bastonades hom s'ha de fer.[1]
- Burro mort, civada a la cua.[2]
- Corb, menja carn de burro mort.[3]
- Dona boja i burro guit, bon partit.[1]
- El sol de maig estella el cap del burro.[1]
- L'ase d'en Mora, que de quantes veu s'enamora.[1]
- Moltes lletres i poc suc, també les escriuria un ruc.[4]
- Ni ase ni traginer ni filla d'hostaler.[1]
- Ni bleda ni ruc gruixer ni cigarro de calé.[3]
- No és bon maig, que el ruc no tremoli a l'estable.[5]
- No hi ha març que no marcegi, ni boig que no bogegi, ni fill d'ase que no brami.[1]
- Per Sant Miquel anirem a Santpedor a comprar un burro i ens farem un tip de cabra.[3]
- Somera que té pollí, no va mai dreta al molí.[1]
- Tres coses fan de mal domar: els rucs, les dones i les cordes d'espart.[3]
- Qui de l'ase menja pa mai de fam es morirà.[1][6]
- Els ases són una gran ajuda per als pagesos pobres.
Diccionari català-valencià-balear (1926-1962)
Recull de dites populars del Diccionari català-valencià-balear d'Antoni M. Alcover i Francesc de B. Moll: [7]
- A Camprodon, fan el burro i no en són.
- A Sant Silvestre, estiren els burros del cabestre (o lliga el burro pel cabestre).
- Desgraciat és l'ase que no pot estrenar albarda.
- (var.) Dolent ha d'esser l'ase que no pot estrenar lo bast.
- Home casat, ruc espatllat.
- Per la corda es troba el ruc.
- Quan s'ase no pot, sa somera ajuda.
- Qui fa tres, ase és.
- Qui renta es cap a s'ase, perd es temps i es lleixiu.
- S'ase no és vell mai.
- Voleu engreixar s'ase? donau-li palla.
Frases fetes
- Ésser molt malfeiner
- Rebre més llenya que un ruc d'Urgell.[7]
- Rebre molts cops.
- Dir-li a algú que no té vergonya.
- Es diu per a amenaçar algú.
- Es diu quan algú se'n va a donar un encàrrec i no se'n surt.
- Es diu a Avinyonet (Alt Empordà).
- Es diu a la Vall d'Hostoles (Garrotxa) quan una persona es molt viva de petit i es va tornant lletja i babaua amb els anys.
- Es diu de qui té les orelles grosses.
- Es diu de qui s'admira de coses poc admirables.
- Es diu als que solen dir "jo i en tal", posant-se sempre al primer lloc.
- Es diu quan algú diu o fa quelcom que li recava.
- Es diu d'aquell a qui es carreguen totes les culpes.
- Es diu quan a algú se li ha de repetir les coses.
- Es diu quan algú es confessa i no l'absolen.
- Es diu per negar-se a fer el que se li demana.
- Es diu quan algú vol aprofitar-se de quelcom fet per un altre.
- (var.) Alabat, ruc, que a vendre et duc!
- (var.) Alabat, ruc, que a fira et duc!
- Es diu per recriminar els immodestos.
- (var.) És un ase mort.
- Es diu quan quelcom pesa molt.
- Es diu quan quelcom pesa molt.
- Es diu quan algú reconeix el seu error.
- Es refereix a un so fet amb la llengua (un clic dental tènue) per a mostrar desaprovació.
Referències
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 84-7304-008-2.
- ↑ «Refranero Multilingüe». Madrid: Centro Virtual Cervantes, cop. 1997. [Consulta: 4 juliol 2012].
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ Viladot-Puig, J. El Refranyer de Joan Viladot. Lleida: Pagès editors, 2003. ISBN 849779074X.
- ↑ Amades, Joan. Costums populars de Barcelona. Barcelona: Centre Excursionista de Catalunya, 1931, p. 126-127.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 40.
- ↑ 7,0 7,1 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Gargallo Gregori, Jose. «El Refranyer: Dites i refranys». L'autor, cop. 2010. [Consulta: 18 novembre 2014].
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 41.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 41.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 42.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 43.
- ↑ Gomis i Mestre, Cels. Zoologia popular catalana. La Bisbal d'Empordà: Sidillà, 2014, p. 44.