Aigua: diferència entre les revisions
Aparença
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
|||
Línia 34: | Línia 34: | ||
| dita = A pica d'aigua beneita i a mossa d'hostal, tothom hi fica mà. |
| dita = A pica d'aigua beneita i a mossa d'hostal, tothom hi fica mà. |
||
| refs = <ref name="5milrefranys" /> |
| refs = <ref name="5milrefranys" /> |
||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua a les figues y a les peres ví. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua als òrdis, qu'els blats se seguen. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua calenta y veta apretada, sangría acertada. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua cau, senyal de pluja. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua corrent, merda no se sent. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua corrent, no mata la gent. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 42: | Línia 66: | ||
| dita = Aigua d'[[agost]], safrà, mel i most. |
| dita = Aigua d'[[agost]], safrà, mel i most. |
||
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
| refs = <ref name="costbarcelona" /> |
||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua de Giner, òmpli botes y graner. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua de Febrer, bòna per a el sementer. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua de Maig, de raig a raig, de Abril, de fil a fil. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua de Maig, roín per als animals. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua de Març, herba en los sembrats. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua en Agost, safrá, mèl i most. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua en Febrer, òrdi en lo graner. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua en Giner, toto l'any va be. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua en Maig, a omplir el graner vaig. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua en ví, es per als assustats. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua freda y pá calent, causen dolor al ventrell. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
| dita = Aigua passada no mou la mola. |
| dita = Aigua passada no mou la mola. |
||
| refs = <ref name="5milrefranys" /> |
| refs = <ref name="5milrefranys" /> |
||
}} |
|||
{{Dita |
|||
| dita= Aigua sobre aigua, no neteja ni llava. |
|||
| refs = <ref name="alberola"/> |
|||
}} |
}} |
||
{{Dita |
{{Dita |
||
Línia 132: | Línia 204: | ||
<ref name="pares">{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=842974519X |pàgines=}}</ref> |
<ref name="pares">{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=842974519X |pàgines=}}</ref> |
||
<ref name="gargallo">{{ref-web | url = http://www.elrefranyer.com/ |títol=El Refranyer: Dites i refranys |consulta= 4 [[juliol]] 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |editor=l'autor |data=cop. 2010 }}</ref> |
<ref name="gargallo">{{ref-web | url = http://www.elrefranyer.com/ |títol=El Refranyer: Dites i refranys |consulta= 4 [[juliol]] 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |editor=l'autor |data=cop. 2010 }}</ref> |
||
<ref name="alberola">{{Ref-llibre | cognom = Alberola |nom=Estanislau |títol=Refraner Valencià|editorial= |lloc=València |data=1928 |isbn=|pàgina=8}}</ref> |
|||
}} |
}} |
||
Revisió del 11:23, 30 ago 2015
Una gota d'aigua | |
Projectes germans | |
---|---|
Article a la Viquipèdia | |
Definició al Viccionari | |
Multimèdia a Commons | |
L'aigua és un compost químic transparent, inodor, insípid, químicament format per hidrogen i oxigen, de fórmula empírica H2O i que, en un estat més o menys impur, constitueix la pluja, els mars, els llacs, els rius, etc.
Citacions
- Si s'ha de beure, que sigui aigua.[1]
- (en llatí) Si quid bibendum est, aqua.
- Sigues aigua, amic meu.[2]
- (en anglès) Be water, my friend.
Dites populars
- A pica d'aigua beneita i a mossa d'hostal, tothom hi fica mà.[3]
- Aigua a les figues y a les peres ví.[4]
- Aigua als òrdis, qu'els blats se seguen.[4]
- Aigua calenta y veta apretada, sangría acertada.[4]
- Aigua cau, senyal de pluja.[4]
- Aigua corrent, merda no se sent.[4]
- Aigua corrent, no mata la gent.[4]
- Aigua d'agost, mel i most.[5]
- Aigua d'agost, safrà, mel i most.[6]
- Aigua de Giner, òmpli botes y graner.[4]
- Aigua de Febrer, bòna per a el sementer.[4]
- Aigua de Maig, de raig a raig, de Abril, de fil a fil.[4]
- Aigua de Maig, roín per als animals.[4]
- Aigua de Març, herba en los sembrats.[4]
- Aigua en Agost, safrá, mèl i most.[4]
- Aigua en Febrer, òrdi en lo graner.[4]
- Aigua en Giner, toto l'any va be.[4]
- Aigua en Maig, a omplir el graner vaig.[4]
- Aigua en ví, es per als assustats.[4]
- Aigua freda y pá calent, causen dolor al ventrell.[4]
- Aigua passada no mou la mola.[3]
- Aigua sobre aigua, no neteja ni llava.[4]
- Et curarà de tot mal, una ajuda d'aigua amb sal.[3]
- Gat escaldat, amb aigua tèbia en té prou.[3]
- L'aigua corrent fa viure la gent.[3]
- L'aigua de menta, tot mal repta.[3]
- L'aigua és bona quan hi ha eixut, si n'hi ha massa, tururut.[3]
- L'aigua fa la vista clara.[3]
- L'aigua sedativa, tot mal esquiva.[3]
- Llet desnatada, en aigua tornada.[7]
- Molt vi és metzina, l'aigua medecina.[3]
- No beguis aigua de bassa, ni d'olives mengis massa.[3]
- No et fiÏs d'aigua que no corre, ni d'home que porta barba roja.[3]
- No firmis paper que no llegeixis, ni beguis aigua que no vegis.[3]
- Qui s'ofega no mira quina aigua beu.[3]
- Reunió de corbs o de gralles, senyal d'aigua.[7]
- Si aigua beuràs, no caminaràs.[3]
- Si els ulls de poll et fan mal, renta'ls amb aigua i sal, i si d'ells et vols lliurar, rental's amb aigua de mar.[3]
- Si vols que la dona estiga contenta, dóna-li aigua de menta.[5]
- Xocolata i aigua freda, cagarines a la tarda.[8]
Referències
- ↑ Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786.
- ↑ Miralles, Francesc (ed.). Les Eines del bricolatge emocional. Barcelona: Columna, 2010. ISBN 9788466413336.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 Cinc mil refranys catalans i frases fetes, populars. Barcelona: Millà, 1965 (Biblioteca popular catalana vell i nou ; 3). ISBN 84-7304-008-2.
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 Alberola, Estanislau. Refraner Valencià, 1928, p. 8.
- ↑ 5,0 5,1 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002.
- ↑ Amades, Joan. Costums populars de Barcelona, 1931, p. 176-177.
- ↑ 7,0 7,1 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X.
- ↑ Gargallo Gregori, Jose. «El Refranyer: Dites i refranys». l'autor, cop. 2010. [Consulta: 4 juliol 2012].