Dites asturianes: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de Tachikoma (discussió). S'ha recuperat la darrera versió de l'usuari 84.76.80.51 |
m Robot afegeix: ast:Esbilla de refranes modifica: es:Proverbios en asturiano |
||
Línia 36: | Línia 36: | ||
[[Categoria:Dites per regió|Asturianes]] |
[[Categoria:Dites per regió|Asturianes]] |
||
[[ast:Esbilla de refranes]] |
|||
[[es:Proverbios |
[[es:Proverbios en asturiano]] |
Revisió del 11:51, 30 maig 2009
Dites asturianes
- "El parany rescampla"
- ("El parany brilla").
- Sentit: cap engany s'oculta per sempre.
- "Pue més el güeyu que'l botiellu"
- ("Pot més l'ull que l'estómac").
- Sentit: sempre es vol menjar més del que es pot.
- "Si tapez de roxana, buen día mañana."
- ("Capvespre vermellós, bon dia demà")
- "Nun hai pega ensin taca blanca"
- ("No hi ha garsa sense taca blanca").
- "Al que va de romería pésa-i a otru dia"
- "Al que va al romiatge li pesa al següent dia "
- Sentit: Els excessos en la festa passen factura.
- "Folixa asgaya, dolor na vidaya"
- "Festa a tutiplén, dolor en la templa".
- "Al platu vindràs arbeyu (si nun ye de xoven sedrá de vieyu)".
- "Al plat vindràs, pèsol, si no és de jove serà de vell".
- "Déu dóna gaites a qui nun pue soplales".
- "Déu dóna pa a qui no té dents".
- Sentit: la gent no té el que mereix tenir
- "Espabila Favila que va garrate l'osín".
- "Espavila Favila que t'atrapa l'osset".
- Sentit: afanya't que no et dóna temps (és una referència històrica al rei asturià Favila, mort a les mans d'un ós).
|