Dites perses
Territoris on es parla persa | |
Projectes germans | |
---|---|
Multimèdia a Commons | |
El persa (فارسی Fārsi) és una llengua indoeuropea parlada a l'Iran, l'Afganistan (oficialment conegut com a persa Dari des de 1958 per raons polítiques), el Tadjikistan (on es coneix oficialment com a tadjik des de l'època soviètica), l'Uzbekistan, Bahrain, l'Iraq, l'Azerbaidjan, Armènia, Geòrgia, el sud de Rússia i països veïns que han estat sota la influència persa. El persa deriva del pahlavi, la llengua oficial religiosa i literària de la Pèrsia Sassànida, que a la vegada derivava de l'antic persa, la llengua de l'imperi persa a l'època aquemènida. És de la família de llengües indoàries, és pluricèntrica i la gramàtica és similar a la de moltes llengües europees contemporànies.
Dites populars
[modifica | modifica el codi]Nota. Es mostra la parèmia en versió original en itàlica i l'equivalent en català.
- عاقلان را یک اشارت بس بود[1]
- A bon entenedor, poques paraules.
- کوفته را نان تهی کوفته است[1]
- A bona gana, no hi ha pa dur.
- دندانِ اسب پیشکشی را نمی شمارند[1]
- A cavall regalat, no li miris el dentat.
- کاچی به از هیچی است[1]
- A falta de pa, bones són coques.
- از پی دشمن گریخته نباید رفت[1]
- A l'enemic que fuig, mostra-li la drecera.
- تا تنور گرم است نان باید پخت[1]
- L'ocasió la pinten calba.
- خر را سربار می کشد، جوانرا ماشالله[1]
- La sobrecàrrega mata l'ase.
- ابله است آن کس که بالاتر نشست/استخوانش سخت تر خواهد شکست[1]
- Pensar-se fer un gran salt i fer una curta camada.
Referències
[modifica | modifica el codi]Bibliografia
[modifica | modifica el codi]- Sevilla Muñoz, J.; Zurdo Ruiz-Ayúcar, M.I.T. (dir.). «Refranero multilingüe». Madrid: Instituto Cervantes (Centro Virtual Cervantes), 2009. [Consulta: 20 desembre 2024].
|