Saviesa: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Bot: Reemplaçament automàtic d'espais (+/-)
Línia 4: Línia 4:
| descripció = ''Alegoria a la Saviesa i la Força''
| descripció = ''Alegoria a la Saviesa i la Força''
| Viquipèdia = Saviesa
| Viquipèdia = Saviesa
| Viquitexts =
| Viquitexts =
| Viccionari =
| Viccionari =
| Commons = Category:Wisdom
| Commons = Category:Wisdom
}}
}}
Línia 13: Línia 13:
| cita = Tan fàcil és al savi enriquir-se, com difícil que desitgi ser ric.
| cita = Tan fàcil és al savi enriquir-se, com difícil que desitgi ser ric.
| autor = [[Tales de Milet]]
| autor = [[Tales de Milet]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=boli/>
| refs = <ref name=boli/>
}}
}}
Línia 23: Línia 23:
| cita = Els homes savis discuteixen els problemes, i els necis els decideixen.
| cita = Els homes savis discuteixen els problemes, i els necis els decideixen.
| autor = [[Anacarsis]]
| autor = [[Anacarsis]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=boli/>
| refs = <ref name=boli/>
}}
}}
Línia 33: Línia 33:
| cita = El savi no diu tot el que pensa, però si pensa tot el que diu.
| cita = El savi no diu tot el que pensa, però si pensa tot el que diu.
| autor = [[Aristòtil]]
| autor = [[Aristòtil]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=pindoles/>
| refs = <ref name=pindoles/>
}}
}}
Línia 44: Línia 44:
| autor = [[Horaci]]
| autor = [[Horaci]]
| lloc = ''Sàtires''
| lloc = ''Sàtires''
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name=llibertat/>
| refs = <ref name=llibertat/>
Línia 54: Línia 54:
| autor = [[Fedre]]
| autor = [[Fedre]]
| lloc = ''Faules''. Llibre IV. XXIII
| lloc = ''Faules''. Llibre IV. XXIII
| notes =
| notes =
| original = Homo doctus in se semper divitias habet.
| original = Homo doctus in se semper divitias habet.
| idioma = llatí
| idioma = llatí
Línia 62: Línia 62:
| cita = En l'home [[savi]] les riqueses són esclaves; en el neci, mestresses.
| cita = En l'home [[savi]] les riqueses són esclaves; en el neci, mestresses.
| autor = [[Luci Anneu Sèneca]]
| autor = [[Luci Anneu Sèneca]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=llibertat/>
| refs = <ref name=llibertat/>
}}
}}
Línia 73: Línia 73:
| autor = [[Epictet]]
| autor = [[Epictet]]
| títol = ''Enquiridió''
| títol = ''Enquiridió''
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=llibertat/>
| refs = <ref name=llibertat/>
}}
}}
Línia 81: Línia 81:
| cita = Amb els defectes dels altres el savi corregeix els propis.
| cita = Amb els defectes dels altres el savi corregeix els propis.
| autor = [[Publili Siri]]
| autor = [[Publili Siri]]
| lloc =
| lloc =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma = llatí
| idioma = llatí
| refs = <ref name="boli" />
| refs = <ref name="boli" />
Línia 90: Línia 90:
| cita = La saviesa Divina és destí i el seu decret ens fa estimar l'un a l'altre.
| cita = La saviesa Divina és destí i el seu decret ens fa estimar l'un a l'altre.
| autor = [[Jalāl al-Dīn Rūmī]]
| autor = [[Jalāl al-Dīn Rūmī]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Fromm|nom=Erich|enllaçautor=Erich Fromm|títol=L'Art d'estimar|url=|editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona|data=2002 |isbn=8429751130}}</ref>
| refs = <ref>{{Ref-llibre |cognom=Fromm|nom=Erich|enllaçautor=Erich Fromm|títol=L'Art d'estimar|url=|editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona|data=2002 |isbn=8429751130}}</ref>
}}
}}
Línia 98: Línia 98:
| cita = Allò que sabem sentir ho sabem dir.
| cita = Allò que sabem sentir ho sabem dir.
| autor = [[Miguel de Cervantes]]
| autor = [[Miguel de Cervantes]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original =
| original =
| idioma =
| idioma =
| refs = <ref name=boli/>
| refs = <ref name=boli/>
}}
}}
Línia 110: Línia 110:
| lloc = ''Essays of Ceremonies and Respect''
| lloc = ''Essays of Ceremonies and Respect''
| data = 1625
| data = 1625
| notes =
| notes =
| original = A wise man will make more opportunities, than he finds.
| original = A wise man will make more opportunities, than he finds.
| idioma = anglès
| idioma = anglès
Línia 120: Línia 120:
| lloc = ''[[El Petit Príncep]]''. Capítol X
| lloc = ''[[El Petit Príncep]]''. Capítol X
| data = 1943
| data = 1943
| notes =
| notes =
| original = Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.
| original = Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.
| idioma = francès
| idioma = francès
Línia 128: Línia 128:
| cita = El [[refrany]] ve a ésser un llibre de saviesa obert a tothom.
| cita = El [[refrany]] ve a ésser un llibre de saviesa obert a tothom.
| autor = [[Joan Amades i Gelats|Joan Amades]]
| autor = [[Joan Amades i Gelats|Joan Amades]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = <ref name=pares/>
}}
}}
Línia 136: Línia 136:
| cita = La saviesa ens arriba quan ja no ens serveix de res.
| cita = La saviesa ens arriba quan ja no ens serveix de res.
| autor = [[Gabriel García Márquez]]
| autor = [[Gabriel García Márquez]]
| lloc =
| lloc =
| data =
| data =
| notes =
| notes =
| original = La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.
| original = La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.
| idioma = castellà
| idioma = castellà
Línia 145: Línia 145:


== Dites populars ==
== Dites populars ==
[[Fitxer:Hartkaese HardCheeses.jpg|thumb|200px|alt=Formatges|De [[formatge]] i de dona, més savi serà qui menys en prendrà.]]
[[Fitxer:Hartkaese HardCheeses.jpg| thumb|200px|alt = Formatges|De [[formatge]] i de dona, més savi serà qui menys en prendrà.]]
{{Cita
{{Cita
| cita = A savi, poques noves basten.
| cita = A savi, poques noves basten.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = De [[formatge]] i de dona, més savi serà qui menys en prendrà.
| cita = De [[formatge]] i de dona, més savi serà qui menys en prendrà.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=pares/>
| refs = <ref name=pares/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = De savis és callar, i de bàmbols és xerrar.
| cita = De savis és callar, i de bàmbols és xerrar.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
Línia 173: Línia 173:
{{Cita
{{Cita
| cita = Els savis compren, i els boigs rompen.
| cita = Els savis compren, i els boigs rompen.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Més val un [[boig]] conegut que un savi per conèixer.
| cita = Més val un [[boig]] conegut que un savi per conèixer.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Poc parlar és saviesa.
| cita = Poc parlar és saviesa.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Sap més un boig a casa seva que un savi a casa d'altri.
| cita = Sap més un boig a casa seva que un savi a casa d'altri.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = [[Sastre]] sargidor, més savi que [[teixidor]].
| cita = [[Sastre]] sargidor, més savi que [[teixidor]].
| notes =
| notes =
| refs = <ref name="pares"/>
| refs = <ref name="pares"/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Savis amb savis, s'entenen.
| cita = Savis amb savis, s'entenen.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
{{Cita
{{Cita
| cita = Tots els savis tenen un perdigó a l'ala.
| cita = Tots els savis tenen un perdigó a l'ala.
| notes =
| notes =
| refs = <ref name=alcover/>
| refs = <ref name=alcover/>
}}
}}
Línia 231: Línia 231:
| cita = El secret de l'Ametller, que ningú havia de saber-lo però tothom el va saber.
| cita = El secret de l'Ametller, que ningú havia de saber-lo però tothom el va saber.
| notes = Dit d'aquell afer que ha de ser privat i es fa públic.
| notes = Dit d'aquell afer que ha de ser privat i es fa públic.
|notes = (''var.'') El secret de l'Ametller, que només el sap un de cada carrer. <br>(''var.'') El secret de l'Ametller, que només el saben tres, els de la vila i els forasters.
| notes = (''var.'') El secret de l'Ametller, que només el sap un de cada carrer. <br>(''var.'') El secret de l'Ametller, que només el saben tres, els de la vila i els forasters.
| refs = <ref name=comentat/>
| refs = <ref name=comentat/>
}}
}}
Línia 237: Línia 237:
== Referències ==
== Referències ==
{{referències|2|refs=
{{referències|2|refs=
<ref name=boli>{{Ref-llibre |cognom=Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
<ref name=boli>{{Ref-llibre | cognom = Bolinches |nom=Antoni |títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar |lloc=Barcelona |editorial=Mina |data=2005 |ISBN=8496499340}}</ref>
<ref name=pindoles>{{ref-web|cognom=García|nom=Joan J|títol=Píndoles de felicitat |url=http://www.pindolesdefelicitat.com/ca |lloc= |editor= |data=cop. 2011}}</ref>
<ref name=pindoles>{{ref-web| cognom = García|nom=Joan J|títol=Píndoles de felicitat |url=http://www.pindolesdefelicitat.com/ca |lloc= |editor= |data=cop. 2011}}</ref>
<ref name=llibertat>{{Ref-llibre |cognom=Torralba |nom=Francesc|títol=La llibertat que necessites |url=http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=83 |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2010 |isbn=9788492552948 }}</ref>
<ref name=llibertat>{{Ref-llibre | cognom = Torralba |nom=Francesc|títol=La llibertat que necessites |url=http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=83 |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2010 |isbn=9788492552948 }}</ref>
<ref name="diccionari">{{Ref-llibre |cognom=Peris i Juan |nom=Antoni |enllaçautor= |títol=Diccionari de locucions i frases llatines |url= |editorial=Enciclopèdia Catalana |lloc=Barcelona |data=2001 |isbn=8441208786}}</ref>
<ref name="diccionari">{{Ref-llibre | cognom = Peris i Juan |nom=Antoni |enllaçautor= |títol=Diccionari de locucions i frases llatines |url= |editorial=Enciclopèdia Catalana |lloc=Barcelona |data=2001 |isbn=8441208786}}</ref>
<ref name=pares>{{Ref-llibre |cognom=Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=842974519X}}</ref>
<ref name=pares>{{Ref-llibre | cognom = Parés i Puntas |nom=Anna |url=http://books.google.cat/books?id=yFagMVe18DgC&dq=refranys&hl=ca |títol=Tots els refranys catalans |editorial=Edicions 62|lloc=Barcelona |data=1999 |isbn=842974519X}}</ref>
<ref name=alcover>{{Ref-llibre|cognom=Alcover|nom=Antoni M.|cognom2=Moll|nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear|url=http://dcvb.iecat.net/|editorial=IEC|lloc=Barcelona|data=2002}}</ref>
<ref name=alcover>{{Ref-llibre| cognom = Alcover|nom=Antoni M.|cognom2=Moll|nom2=Francesc de B.|títol=Diccionari català-valencià-balear|url=http://dcvb.iecat.net/|editorial=IEC|lloc=Barcelona|data=2002}}</ref>
<ref name=gargallo>{{ref-web|url=http://www.elrefranyer.com/|títol=El Refranyer: Dites i refranys |consulta=15 maig 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |obra= |editor=L'autor|data=cop. 2010}}</ref>
<ref name=gargallo>{{ref-web| url = http://www.elrefranyer.com/|títol=El Refranyer: Dites i refranys |consulta=15 maig 2012 |cognom=Gargallo Gregori |nom=Jose |obra= |editor=L'autor|data=cop. 2010}}</ref>
<ref name=comentat>{{Ref-llibre|títol=Refranyer català comentat |url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/4906|editorial=Selecta|lloc=Barceloma|data=1952|isbn= }}</ref>
<ref name=comentat>{{Ref-llibre| títol = Refranyer català comentat |url=http://mdc.cbuc.cat/cdm/ref/collection/joanamades/id/4906|editorial=Selecta|lloc=Barceloma|data=1952|isbn= }}</ref>
}}
}}



Revisió del 19:27, 4 set 2014

Saviesa
Alegoria a la Saviesa i la Força
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

La saviesa és la capacitat d'utilitzar el coneixement de manera intel·ligent i assenyada en la vida quotidiana. També, des del punt de vista filosòfic i religiós, és el coneixement superior, de caràcter teòric i pràctic, relatiu a la veritat darrera del real i al sentit i destí del món i, sobretot, de l'home.

Cites

  • Tan fàcil és al savi enriquir-se, com difícil que desitgi ser ric.[1]
 — Tales de Milet
  • Els homes savis discuteixen els problemes, i els necis els decideixen.[1]
 — Anacarsis
  • El savi no diu tot el que pensa, però si pensa tot el que diu.[2]
 — Aristòtil
  • Qui és lliure, doncs? El savi, que es comanda ell mateix.[3]
Sàtires. — Horaci
  • El savi sempre va carregat de riqueses.[4]
(en llatí) Homo doctus in se semper divitias habet.
Faules. Llibre IV. XXIII. — Fedre
  • En l'home savi les riqueses són esclaves; en el neci, mestresses.[3]
 — Luci Anneu Sèneca
  • Qui és lliure? El savi que pot dominar les seves passions, que no tem la necessita, la mort, ni les cadenes, que frena fermament el seus apetits i menysprea els honors del món, que confia exclusivament en si mateix i que ha llimat i polit les arestes del seu caràcter.[3]
 — Epictet
  • Amb els defectes dels altres el savi corregeix els propis.[1]
 — Publili Siri
  • La saviesa Divina és destí i el seu decret ens fa estimar l'un a l'altre.[5]
 — Jalāl al-Dīn Rūmī
  • Allò que sabem sentir ho sabem dir.[1]
 — Miguel de Cervantes
  • L'home savi crea més oportunitats que les que troba[1]
(en anglès) A wise man will make more opportunities, than he finds.
Essays of Ceremonies and Respect, 1625. — Francis Bacon
  • Si arribes a jutjar-te bé és que ets un autèntic savi.[6]
(en francès) Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.
El Petit Príncep. Capítol X, 1943. — Antoine de Saint-Exupéry
  • El refrany ve a ésser un llibre de saviesa obert a tothom.[7]
 — Joan Amades
  • La saviesa ens arriba quan ja no ens serveix de res.[8]
(en castellà) La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.
 — Gabriel García Márquez

Dites populars

De formatge i de dona, més savi serà qui menys en prendrà.
  • A savi, poques noves basten.[9]
  • De formatge i de dona, més savi serà qui menys en prendrà.[7]
  • De savis és callar, i de bàmbols és xerrar.[9]
  • El que el boig fa a la darreria, ho fa el savi a la primeria.[9]
(var.) Mesura el savi, quan l'orat deixa la quartera.[9]
(var.) El savi sap que no sap; el ximple, tot ho té al cap.[9]
  • Els savis compren, i els boigs rompen.[9]
  • Més val un boig conegut que un savi per conèixer.[9]
  • Poc parlar és saviesa.[9]
  • Sap més un boig a casa seva que un savi a casa d'altri.[9]
  • Sastre sargidor, més savi que teixidor.[7]
  • Savis amb savis, s'entenen.[9]
  • Tots els savis tenen un perdigó a l'ala.[9]

Frases fetes

  • Ésser més savi que Salomó.[9]
Ésser una personaamb molta ciència, o irònicament, d'una persona que presumeix de ser sàvia.
  • A l'home sabut, no hi manca os de rosegar.[10]
L'home instruït i coneixedor de l'entorn sempre troba la manera de viure.
  • A la fam li diuen son, i al saber, sort.[10]
Crítica a aquells que no tenen virtuts ni reconeixen les dels altres.
  • A la terra dels cecs el tort és el rei.[10]
Una persona amb poc enteniment destaca entre els ignorants.
  • El secret de l'Ametller, que ningú havia de saber-lo però tothom el va saber.[11]
(var.) El secret de l'Ametller, que només el sap un de cada carrer.
(var.) El secret de l'Ametller, que només el saben tres, els de la vila i els forasters.

Referències

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Bolinches, Antoni. Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar. Barcelona: Mina, 2005. ISBN 8496499340. 
  2. García, Joan J. «Píndoles de felicitat», cop. 2011.
  3. 3,0 3,1 3,2 Torralba, Francesc. La llibertat que necessites. Badalona: Ara Llibres, 2010. ISBN 9788492552948. 
  4. Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786. 
  5. Fromm, Erich. L'Art d'estimar. Barcelona: Edicions 62, 2002. ISBN 8429751130. 
  6. Saint-Exupéry, Antoine de. El Petit Príncep. Barcelona: Empúries, 2003. ISBN 8475969798. 
  7. 7,0 7,1 7,2 Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans. Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  8. «Diez frases de Gabriel García Márquez». Muy interesante. Madrid: GJ España, 2012. [Consulta: 21 maig 2013].
  9. 9,00 9,01 9,02 9,03 9,04 9,05 9,06 9,07 9,08 9,09 9,10 9,11 9,12 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  10. 10,0 10,1 10,2 Gargallo Gregori, Jose. «El Refranyer: Dites i refranys». L'autor, cop. 2010. [Consulta: 15 maig 2012].
  11. Refranyer català comentat. Barceloma: Selecta, 1952.