Dites àrabs: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: Fixing interwiki issues |
m Bot: removing existed iw links in Wikidata |
||
Línia 68: | Línia 68: | ||
{{Dites}} |
{{Dites}} |
||
[[Categoria:Dites per regió|Arabs]] |
[[Categoria:Dites per regió|Arabs]] |
||
[[ar:أقوال]] |
|||
[[az:Ərəb atalar sözləri]] |
|||
[[bg:Арабски пословици и поговорки]] |
|||
[[bs:Arapske poslovice]] |
|||
[[cs:Arabská přísloví]] |
|||
[[el:Αραβικές παροιμίες]] |
|||
[[en:Arabic proverbs]] |
|||
[[eo:Arabaj proverboj]] |
|||
[[es:Proverbios árabes]] |
|||
[[et:Araabia vanasõnad]] |
|||
[[eu:Arabiar atsotitzak]] |
|||
[[fa:ضربالمثلهای عربی]] |
|||
[[gl:Proverbios árabes]] |
|||
[[gu:અરેબિક કહેવતો]] |
|||
[[he:פתגמים ערביים]] |
|||
[[hu:Arab közmondások]] |
|||
[[it:Proverbi arabi]] |
|||
[[ka:არაბული ანდაზები]] |
|||
[[li:Arabisje spraekwäörd]] |
|||
[[lt:Arabų patarlės ir priežodžiai]] |
|||
[[no:Arabiske ordtak]] |
|||
[[pl:Przysłowia arabskie]] |
|||
[[pt:Provérbios árabes]] |
|||
[[ro:Proverbe arabe]] |
|||
[[ru:Арабские пословицы]] |
|||
[[sk:Arabské príslovia]] |
|||
[[sl:Arabski pregovori]] |
|||
[[sr:Арапске пословице]] |
|||
[[sv:Arabiska ordspråk]] |
|||
[[tr:Arap atasözleri]] |
|||
[[uk:Арабські прислів'я]] |
|||
[[zh:阿拉伯諺語]] |
Revisió del 03:29, 26 abr 2014
La pàgina necessita algunes millores en el contingut o l'estil. (Col·laboreu-hi!) Vegeu la pàgina de discussió |
Aquesta pàgina o secció no cita les fonts o necessita més referències per verificabilitat. Us animem a millorar-la afegint referències a fonts fiables i independents. Tota informació no verificable pot ser posada en dubte o eliminada. Informeu a l'editor principal afegint a la seva pàgina de discussió: {{subst:AvísFR|Dites àrabs}}--~~~~ |
Dites àrabs
- Al gos que té diners se l'anomena senyor gos.
- Castiga als que et tenen enveja fent-los el bé.
- Quan un altre sofreix és fusta que sofreix.
- Quan serà la fi del món? El dia que jo mori.
- De l'arbre del silenci penja el fruit de la seguretat.
- Després que has deixat anar la paraula, aquesta et domina. Però mentre no l'has deixat anar, ets el seu dominador.
- Variant: "Ets esclau de les teves paraules i amo dels teus silencis."
- Variant: "Si la paraula callada és el teu esclau, l'expressada és el teu amo."
- Variant: "L'home és amo del que calla, i esclau del que diu."
- L'home no pot saltar fora de la seva ombra.
- Estigues atent quan el teu enemic et somrigui: la fera mostra les dents abans d'atacar.
- La crueltat és la força dels covards.
- L'enveja assenyala les virtuts de l'envejat, i les desvirtuts de l'envejós.
- La primera vegada que m'enganyis, serà culpa teva; la segona vegada, la culpa serà meva.
- Llibres, camins i dies donen a l'home saviesa.
- El passat ha fugit, el que esperes està absent, però el present és teu.
- Les oïdes no serveixen de gens a un cervell cec.
- Els que de veritat busquen Déu, dintre dels santuaris s'ofeguen.
- No obris els llavis si no estàs segur que el que vas a dir és més bell que el silenci.
- Variant: "Si el que vas a dir no és més bell que el silenci, no ho diguis."
- Variant: "Si el que vas a dir no és més bell que el silenci no ho vagis a dir." (Utilitzada pel grup musical barceloní L'últim de la fila a "Quan el mar et tingui".)
- No hi ha animal en la terra ni una criatura voladora amb dues ales, sinó que són gent com la que hi ha en tu
- No intentis posar recta l'ombra d'un bastó tort.
- Qui no comprèn una mirada tampoc comprendrà una llarga explicació.
- Variant: "Qui no entengui una mirada mai entendrà una llarga explicació."
- Qui vol fer alguna cosa troba la manera, qui no vol fer res troba l'excusa.
- Qui s'obstina a pegar-li una pedrada a la lluna no ho aconseguirà, però acabarà sabent manejar la profunda.
- Si algú et mossega et fa recordar que tu també tens dents.
- Si té remei per què et queixes? I si no té remei, per què et queixes?
- Si un home et diu que sembles un camell, no li facis cas; si t'ho diuen dos, mira't a un mirall.
- Només es llencen pedres a l'arbre carregat de fruits.
- Tingues fe en Déu, però en el soc lliga el teu camell
- Un consell es dóna, i es rep per convicció.
- Un llibre és com un jardí que es duu en la butxaca.
- Una pedra llançada per la mà d'un amic és com una flor.
|