Hivern: diferència entre les revisions

De Viquidites
Contingut suprimit Contingut afegit
sfn
Línia 13: Línia 13:
{{Dita
{{Dita
| dita = A l'hivern, boirina i la neu per veïna.
| dita = A l'hivern, boirina i la neu per veïna.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = A l'hivern, bona [[sopa]] i [[vi]] calent.
| dita = A l'hivern, bona [[sopa]] i [[vi]] calent.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = A l'hivern, dia i solet; [[lluna]] i nit, quan no fa fred.
| dita = A l'hivern, dia i solet; [[lluna]] i nit, quan no fa fred.
| notes =
| refs = <ref name="alcover" />
| refs = <ref name="alcover" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = A l'hivern, el millor amic és un bon abric.
| dita = A l'hivern, el millor amic és un bon abric.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 48: Línia 44:
{{Dita
{{Dita
| dita = Del sol de l'hivern i dels [[núvol]]s d'estiu, enganyats eixiu.
| dita = Del sol de l'hivern i dels [[núvol]]s d'estiu, enganyats eixiu.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = En hivern, tot perd son govern.
| dita = En hivern, tot perd son govern.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = [[Fang]] a l'hivern i pols a l'estiu, tot el camp reviu.
| dita = [[Fang]] a l'hivern i pols a l'estiu, tot el camp reviu.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 82: Línia 75:
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = L'hivern té mal govern.
| dita = L'hivern té mal [[govern]].
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = Mal hivern, [[primavera]] d'infern.
| dita = Mal hivern, [[primavera]] d'infern.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 108: Línia 99:
{{Dita
{{Dita
| dita = Oreneta arribada, hivernada acabada.
| dita = Oreneta arribada, hivernada acabada.
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
| notes =
| refs = <ref name="conca" />
}}
}}
{{Dita
{{Dita
| dita = [[Oreneta|Orenetes]] tardanes, hi ha hivern per [[setmana|setmanes]].
| dita = [[Oreneta|Orenetes]] tardanes, hi ha hivern per [[setmana|setmanes]].
| refs = <ref name="conca" />
| refs = {{sfn|Conca|1988}}
}}
}}
{{Dita
{{Dita
Línia 203: Línia 193:


== Bibliografia ==
== Bibliografia ==
* {{Conca}}
* {{Pàmies100+}}
* {{Pàmies100+}}
{{Estacions de l'any}}
{{Estacions de l'any}}

Revisió del 22:46, 30 juny 2017

Hivern
Hivern de Giuseppe Arcimboldo (1573)
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Definició al Viccionari
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

L'hivern és l'estació de l’any, entre la tardor i la primavera, que comença al solstici d’hivern i acaba a l’equinocci de primavera.

Citacions

(en francès) L'automne est le printemps de l'hiver.
 — Henri de Toulouse-Lautrec

Dites populars

Dites relacionades amb la Candelera (2 de febrer)

Si la Candelera plora, el fred és fora; si la Candelera riu, ni hivernni estiu.
Vegeu també: Candelera
  • La Candelera la neu espera; si ja ha nevat, l'hivern ha passat; si no ha nevat, ja nevarà.[5]
  • Quan la Candelera plora, l'hivern és fora; quan la Candelera riu, l'hivern és viu; tant si plora com si riu, l'hivern és viu.[6]
  • Quan la Candelera plora, l'hivern ja és fora, i si no plora, ni dins ni fora.[5]
  • Si la Candelera plora, el fred és fora; si la Candelera riu, ni hivernni estiu.[5]
  • Si la Candelera plora, el fred ja és fora; plourà o no plourà, l'hivern s'acabarà.[5]
  • Si la Candelera plora, l'hivern és fora; però si fa vent, tres mesos més d'hivern.[5]
  • Si la Candelera plora, l'hivern és fora, però si neva per Sant Blai no acaba mai.[5]
  • Si la Candelera plora, es fred és fora; si la Candelera riu, lluny és s'estiu.[3]
  • Si la Candelera plora, l'hivern és fora; si la Candelera se'n riu, torna-te'n al niu.[3]
  • Si per la Candelera plou i no gela, l'hivern és fora.[5]

Referències

  1. «Henri de Toulouse-Lautrec a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. [Consulta: 30 març 2013].
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 Conca, 1988.
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «Hivern». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 
  4. Parés i Puntas, Anna. Tots els refranys catalans (en català). Barcelona: Edicions 62, 1999. ISBN 842974519X. 
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Amades, Joan. Costumari català : el curs de l'any. Vol. I. Barcelona: Salvat, 1950, p. 665-701. 
  6. Pàmies; Palou, 2012, p. 41.
Error de citació: L'etiqueta <ref> amb el nom "conca" definida a <references> no s'utilitza en el text anterior.

Bibliografia

  • Conca, Maria (ed.). Els refranys catalans (en català). València: Tres i Quatre, 1988 (L'Estel; 8). ISBN 8475022324. 
  • Pàmies, Victor; Palou, Jordi. Els 100 refranys més populars (en català). Valls: Cossetània, 2012 (Col·lecció de cent en cent, núm. 16). ISBN 9788490340325.